Beispiele für die Verwendung von "пытаетесь" im Russischen
Вы пытаетесь выдать вашу некомпетентность за достижение.
You make your incompetence sound like an achievement.
Мы слышали, что пытаетесь раскрыть убийство Эллиота Батлера.
So we heard about you guys solving Elliot Butler's murder.
Вы пытаетесь мне сказать, что у вас не горгонзолы?
Are you about to tell me that there's no gorgonzola?
Доктор, а вы как-то пытаетесь снять этот самый отёк?
Doctor, are you doing anything to reduce the swelling?
Вы пытаетесь сказать, что она была у них добровольной "мамкой"?
You're saying she was a volunteer madam?
Мы хотим убедиться, что в аккаунт пытаетесь войти именно вы.
You’re signing in, and we want to make sure that you’re really you
Так что, тайной свадьбой вы пытаетесь его в ловушку заманить?
So what, eloping is your plan to lure him?
И вы изо всех сил пытаетесь воспроизвести его своим голосом.
And then you'd do your best to recreate that with your own voice.
Ведь вы грубите потому, что пытаетесь таким образом защитить свою независимость.
The shots you fire are your way of keeping the universe on the defensive.
Вы на самом деле больше, чем просто симпатичная мордашка которой вы пытаетесь казаться.
You're actually more than the pretty face You make yourself out to be.
Я слышала, Мила, вы любите черный цвет и пытаетесь зарабатывать на хлеб писательским ремеслом.
I know enough, Milo, to know that you favour black and plan to earn your living as a writer.
Пытаетесь войти в аккаунт Google через стороннее приложение, но система выдает ошибку "Неверный пароль"?
Sometimes you’ll see a "Password incorrect" error when you sign in to Google with a third-party app, like iPhone’s Mail app.
если вы пытаетесь сделать что-то лучше, чем обычно, то результат не заставит себя ждать.
if you make effort to do the best you can regularly, the results will be about what they should be.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung