Beispiele für die Verwendung von "пьесах" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle116 play116
Только, почему он хочет быть замешанным в пьесах, только одному Богу известно. Only why he wants to get mixed up in plays God only knows.
Эти героиновые наркоманы в клинике в Пакистане напомнили мне фигуры в пьесах Беккета: These heroin addicts in detox in Pakistan reminded me of figures in a play by Beckett:
Немногие китайцы не знают легенд и преданий из истории, которые передаются через поколения в рассказах, операх, пьесах и теперь в фильмах, комиксах и даже телесериалах. Few Chinese do not know legends and stories from history, which are passed down through the generations in novels, operas, plays and now films, comic books and even TV series.
Его пьеса имела большой успех. His play ended in large success.
Это пьеса, книга или фильм? Is it a play, a book, or a movie?
Я бы хотел поставить пьесу. I'd love to put on a play.
Последующая пьеса - ни комедия, ни драма. The play that follows is neither comedy nor drama.
Его последняя пьеса имела большой успех. His last play was a great success.
Я увидел, что Джейн понравилась пьеса. I found Jane delighted at the play.
Он написал превосходное предисловие к пьесе. He wrote a fine preface to the play.
Я выучил свою партию в пьесе. I studied my part in the play.
Если вернется - будет играть в пьесе. If he comes back, he stays in the play.
В конце года мы играем пьесу. We have to stage a play to graduate.
Письменные: книги, пьесы, манускрипты, статьи, партитуры. Written: books, plays, manuscripts, articles, musical scores
Я перешила твой костюм для пьесы. I've been altering your costume for the play.
Пьеса объединяет зрителей, тогда как фильм - разъединяет. A play preaches the unity of the audience while a movie preaches the isolation of them.
Говорят, "Гамлет" - самая интересная пьеса из написанных. They say that "Hamlet" is the most interesting play in writing.
"Ты играешь в пьесе, оставайся в роли"". 'You're in a play, stay in character.""
Так вот он играл в рождественской пьесе. He was in the Nativity play.
И только я остался закончить эту пьесу And only I am left on stage to end the play
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.