Beispiele für die Verwendung von "пялились" im Russischen
Übersetzungen:
alle37
stare37
И я: "Извините. Зачем вы на меня тогда пялились?"
I go, "I'm sorry. Then why were you staring at me?"
Все же пялились на тебя в Синей птице, и всё было нормально.
I mean, everyone was staring at you at the Bluebird, and you did just fine.
Да, похоже, утомление прошло, потому что мы пялились на Луну, потому что, такое чувство, что я больше никогда не захочу спать.
Yeah, staring up at the moon must be the cure for exhaustion, 'cause I don't feel like I'll ever need sleep again.
Когда я обращался к ним на французском в Париже, они только пялились на меня. Так и не удалось заставить этих болванов понимать свой же собственный язык.
In Paris they simply stared when I spoke to them in French; I never did succeed in making those idiots understand their own language.
Зачем Джейсону Биггсу пялиться на голубей в бинокль?
Why would Jason Biggs be staring at a pigeon with binoculars?
Майк, ты пялишься на мостовую уже целый час.
Mike, you've been staring at that pavement for the last hour.
Я буду постоянно пялиться в монитор, но всё же.
I'll be staring at a computer screen the whole time, but still.
Я просидел там около часа, просто пялясь на волны.
I sat there for an hour just staring out into the surf.
Если переживаешь за меня, просто продолжай пялиться в свой комп.
If you feel for me, just keep staring at your computer.
Парень, ты пялишься на эти желатиновые десерты уже 15 минут.
Kid, you've been staring at these gelatin desserts for 15 minutes.
Я заказываю имбирный эль и пялюсь на него битый час.
I order up a ginger ale and stare at it for the better part of an hour.
Так что вы скучаете в метро и пялитесь на что-нибудь.
So you're you're really bored in the subway, and you kind of stare at something.
Каждое воскресенье они так пялятся на меня, как будто я вдова.
Every Sunday they're all staring at me, as if I were a widow.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung