Beispiele für die Verwendung von "работоспособность" im Russischen
Übersetzungen:
alle100
efficiency18
workability3
capacity to work2
working capacity1
operating capacity1
andere Übersetzungen75
Предоставляет агент, отслеживающий работоспособность сервера Exchange Server.
Provides an agent that monitors Exchange server health.
Работоспособность и производительность сервера в Exchange 2016
Server health and performance in Exchange 2016
Кнопкой "Тест" можно проверить работоспособность выбранного сигнала.
The "Test" button allows to check the usability of the selected alert.
Работоспособность и состояние можно проверить следующими способами:
You can verify the health and status by:
Это вызвало экономические трудности и подорвало работоспособность правительства.
This caused economic hardship and undermined the government’s ability to function.
На странице Работоспособность службы выберите инцидент или рекомендацию.
On the Service health page, select an incident or advisory.
Проверьте работоспособность этого источника питания на своей консоли.
Try that power supply on your console.
Эти средства помогут вам восстановить работоспособность Windows 7.
These tools can help you get Windows 7 running again.
Мы не можем выпустить их без тестов на работоспособность.
We can't release them without smoke tests.
Мы убедились, что проблема была решена, а работоспособность службы восстановлена.
We’ve confirmed that corrective action has resolved the underlying problem and the service has been restored to a healthy state.
Для этого щелкните ссылку Просмотреть журнал на странице Работоспособность службы.
To view the past health of all services, select View history on the Service health page.
Проверяйте работоспособность своего приложения перед запуском, во время и после него.
Ensure your app is in great shape before, during and after launch.
Их цель — поддерживать работоспособность и качество служб, предоставляемых организациям Office 365.
These limits help to maintain the health and quality of services provided to Office 365 organizations.
Какое воздействие окажут подобные изменения на работоспособность, комфортность и здоровье людей?
What impact will such changes have on productivity, comfort, and health?
Совет: На странице "Работоспособность служб" не указываются запланированные мероприятия технического обслуживания.
Tip: Planned maintenance events aren’t shown in service health.
Если эти действия не помогли восстановить работоспособность геймпада Elite, то замените геймпад.
If you've tried these steps and the Elite controller still doesn't respond, replace the controller.
Часть службы управляемой доступности, отслеживающая работоспособность ключевых компонентов на сервере Exchange Server.
Part of managed availability that monitors the health of key components on the Exchange server.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung