Beispiele für die Verwendung von "рабочем" im Russischen mit Übersetzung "working"
Übersetzungen:
alle16228
working13275
worker1722
employee298
operating215
laborer25
handyman7
workman7
andere Übersetzungen679
Расходы на поддержание инфраструктуры в рабочем состоянии.
Expenditure for keeping infrastructure in working order.
Транспорт в рабочем состоянии я просто проверял.
The vehicle appears to be in good working order, I'm just checking if.
проверку герметичности при максимальном рабочем давлении; и ".
a leakproofness test at the maximum working pressure and, "
испытание и герметичность при максимально допустимом рабочем давлении; и
a leakproofness test at the maximum allowable working pressure; and
Надо же, а он, возможно, еще в рабочем состоянии.
Man, this thing looks like it still might be in working order.
Очень важно, чтобы оборудование было в полностью рабочем состоянии.
It is essential the equipment is in full working order.
Английский (родной язык), немецкий (на рабочем уровне) и французский (разговорный)
English (first language), German (working knowledge) and French (conversational)
На рабочем компьютере перейдите на веб-сайт программного обеспечения Майкрософт.
On a working PC, go to the Microsoft software download website.
Русский — родной; английский — свободно; немецкий, французский, урду и сербохорватский — в рабочем состоянии
Russian (native); English (fluent); working knowledge of German, French, Urdu and Serbo-Croat
Включить слова " при максимальном рабочем давлении " после слов " проверку герметичности " в первом предложении.
Add " at the maximum working pressure " after " leakproofness test " in the first sentence
Резюме основных вопросов проекта закона о содружестве содержится в Рабочем документе 2001 года.
A summary of the main points in the draft Commonwealth Act is contained in the 2001 working paper.
11-10.2 Необходимо обеспечить надежное закрепление крышек люков в их рабочем положении.
11-10.2 Hatch covers shall have provision for being firmly secured in their working position.
Дополнительную информацию о военных объектах Гибралтара можно найти в рабочем документе за 2005 год.
Further information concerning Gibraltar's military installations can be found in the 2005 working paper.
Это оборудование должно находиться в исправном рабочем состоянии и должно быть сертифицировано компетентными органами.
This equipment shall be in proper working order and of a type approved by the competent authorities.
Хотя эти скважины теперь не используются, стоящие на них насосы остаются в рабочем состоянии.
Although the wells are no longer in use, the pumps remain in working order.
Информацию, касающуюся телефонной связи и международного телефонного кода Гибралтара, см. в рабочем документе 2004 года.
For developments relating to telephone communications and the international dialling code for Gibraltar, see the 2004 working paper.
Последняя информация об общих суммах поступлений и платежей содержится в рабочем документе за 2000 год.
The most recent information available on total receipts and payments is contained in the 2000 working paper.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung