Beispiele für die Verwendung von "радости" im Russischen mit Übersetzung "joy"

<>
Она вне себя от радости. She is beside herself with joy.
Сердце её было полно радости. Her heart was filled with joy.
Я вне себя от радости. I'm beside myself with joy.
Она прямо прыгала от радости. She fairly jumped for joy.
Её сердце было полно радости. Her heart was full of joy.
Мы желаем вам радости и счастья. We wish you joy and happiness.
Вот, пуки от радости, вот они - удивительны. Now, joy farts, now, they are amazing.
Все закричали от радости, когда услышали новость. Everyone shouted for joy when they heard the news.
Этот год мог стать годом радости для Европы. This could have been a year of joy for Europe.
поскольку речь о счастье, мы желаем "радости миру" And of course, since happiness - we want "joy to the world."
Когда ей сказали новости, она прыгала от радости. Being told the news, she jumped for joy.
Взрыв радости оттого, что вердикт был так вынесен. Explosion of joy that this verdict had come back this way.
В этой комнате ощущается дух любви и радости. There is a palpable spirit of love and joy in this room.
И людям будущего остается только позавидовать нашей радости." And it is for those in the future to envy us our joy."
Я оближу тебя перед всеми, в знак радости. I will lick you in front of everyone to show my joy.
Когда ей рассказали эту новость, она прыгала от радости. Being told the news, she jumped for joy.
Понимание, по моему мнению, не устраняет удивления и радости. Understanding, to me, does not remove the wonder and the joy.
Кто-то был испуган, кто-то плакал от радости. Some were frightened, others wept with joy.
Тот, кто не хочет читать, не понимает радости чтения. Anyone who is unwilling to read does not understand the joy of reading.
Вы будете прыгать от радости при виде наших цен. You'll jump for joy at our prices.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.