Beispiele für die Verwendung von "разбавленный цвет" im Russischen

<>
Вам я принёс смелый "Cabernet", который, даже разбавленный, должен иметь приятный вкус. I brought you a bold Cabernet, which should still taste okay when watered down.
Цвет ковра сочетается со стеной. The color of the carpet is in harmony with the wall.
Это не разбавленный уличный мусор. This isn't stepped-on street junk.
С чего (это) ты решил, что мой любимый цвет — зелёный? What made you think that my favorite color was green?
Разбавленный компромиссами, без которых либеральные демократические государства не могут процветать, социализм принес много хорошего в Западную Европу. Watered down by the compromises without which liberal democracies cannot thrive, socialism did a great deal of good in Western Europe.
Зелёный — это цвет лимской фасоли. Green is the color of lima beans.
Это были разбавленная водка, разбавленный джин. This was vodka and solution, gin and solution.
Он покрасил свой велосипед в красный цвет. He painted his bicycle red.
Две установки работают исключительно на вентиляционном воздухе (одна по принципу теплообмена горячей воды), и около 200 других установок используют разбавленный природный газ в качестве вспомогательного топлива для увеличения концентрации целевых соединений (например, промышленных ЛОС). Two facilities have operated exclusively on ventilation air (one with hot water heat exchange), and about 200 other units use dilute natural gas as a support fuel to supplement concentrations of target compounds (e.g., industrial VOCs).
Ей нравится цвет её футболки. She loves the color of her T-shirt.
С 1951 по 1975 годы компания " Эллайд кемикл " (Allied Chemical) в больших количествах экспортировала технические сорта разбавленного хлордекона (80 процентов активного ингредиента) в Европу, особенно в Германию (Epstein, 1978), где разбавленный технический продукт преобразовывался в аддукт под названием " Келеван ". Diluted technical grade Chlordecone (80 % active ingredient) was exported to Europe, particularly Germany, in great quantities from 1951 to 1975 by the Allied Chemical Company (Epstein 1978) where the diluted technical product was converted to an adduct, Kelevan.
Они покрасили ограду в зелёный цвет. They painted the fence green.
С 1951 по 1975 год компания " Эллайд кэмикл " экспортировала крупные партии разбавленного хлордекона технического качества (80 % активного ингредиента) в Европу, особенно в Германию (Epstein 1978), где разбавленный технический продукт преобразовывался в аддукт под названием " Келеван ". Diluted technical grade chlordecone (80 % active ingredient) was exported to Europe, particularly Germany, in great quantities from 1951 to 1975 by the Allied Chemical Company (Epstein 1978) where the diluted technical product was converted to an adduct, Kelevan.
Том не знает, какой цвет выбрать. Tom doesn't know which colour to choose.
Когда ты вернёшься домой, уже весь вишнёвый цвет опадёт. By the time you get home, all the cherry blossoms will have fallen.
Мне нравится зелёный цвет. I like the green colour.
Однако, цвет отличался от того, который был на образце в каталоге. However, the color was different from the sample color in your catalog.
Зелёный - мой любимый цвет. Green is my favourite colour.
Цвет её платья и туфель хорошо подходят друг к другу. The color of her dress and that of her shoes go well together.
Том покрасил свои волосы в чёрный цвет. Tom dyed his hair black.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.