Beispiele für die Verwendung von "разбивая" im Russischen mit Übersetzung "crash"
Übersetzungen:
alle190
break50
smash49
split45
dash12
crash11
beat9
rout3
route2
knock1
arrange1
bang up1
crack open1
andere Übersetzungen5
Ты разбил водный мотоцикл, и мне наложили 11 швов.
You crashed the jet ski, and I had to get 11 stitches.
И обезьяна, разбила машину, а потом медведь слазит с велосипеда и съедает обезьяну!
So the monkey crashes the car, and then the bear gets off the unicycle, and then the bear eats the monkey!
Я хочу признаться, что я угнала машину, пока была пьяной - и разбила её.
I want to confess that I stole a car when I was drunk - and crashed it.
Я тогда только посмотрел фильм "Столкновение", в котором люди получали сексуальное удовольствие, когда разбивали машины о стену.
And I'd just seen a film called "Crash" in which people get sexual pleasure from crashing cars into walls.
Всю неделю - сама любезность. К нему можно подойти и сказать: "Мне очень жаль, Крис, но я разбил твою машину.
So nice, all week. He's the kind of man you could say to, "Chris, I'm really sorry, I've crashed your car.
В том месте они, на самом деле, не разбивают целую машину, как вы понимаете - разрушение целой машины того не стоит.
Here, they don't actually crash the entire car, you know - it's not worth ruining a whole car to do it.
А затем, когда я сделал второй, он нарушил целость этой части - этих больших синих линий разбив центр круга - и поэтому создается своего рода напряженность и перекрытие.
And then when I did the second one, it really disturbed the piece - these big blue lines crashing through the center of it - and so it created a kind of tension and an overlap.
Но, в конце концов, одна компания согласилась. При условии анонимности, они сказали, что с радостью проделают для нас этот тест. Итак, анонимность и 1500$ за каждое разбитое сиденье.
Now, eventually, one did. Under the conditions of anonymity, they said they would be happy to do this test for us - so anonymity, and 1,500 dollars per seat that we crashed.
Однажды я говорил с другом, который работает главным дизайнером в другой шведской автомобильной компании и он сказал, что никто не может понять почему Saab столько стоит, пока не разобьет его.
I was talking the other day to a friend who is a senior designer with another Swedish car company and he said nobody could ever work out why Saab cost so much until they crashed it.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung