Beispiele für die Verwendung von "разбивая" im Russischen mit Übersetzung "smash"
Übersetzungen:
alle190
break50
smash49
split45
dash12
crash11
beat9
rout3
route2
knock1
arrange1
bang up1
crack open1
andere Übersetzungen5
В день, когда был свергнут Нашид, исламисты ворвались в главный музей страны, разбивая бесценные буддистские и индуистские статуи и стирая любые свидетельства доисламских корней страны.
On the day Nasheed was overthrown, Islamists ransacked the Maldives’ main museum, smashing priceless Buddhist and Hindu statues and erasing all evidence of the country’s pre-Islamic roots.
Порезали шины у фургона и разбили телефон.
And let down the tyres of the kombi and they smashed the phone.
Я показала парню средний палец, и он разбил моё окно.
I flipped the guy off and he smashed my window.
Владелец вернулся домой час назад и увидел, что окно разбито.
Owner got home from work an hour ago, found the window smashed.
Он хочет, чтобы с Гваделупы вернули разбитую вазу и книгу.
He wants the smashed vase and the book brought back from Guadeloupe.
Посмотри на их бедра, на их красивые носы, и разбей их!
Look at their hips, look at their pretty noses, and then smash them!
Он обежал вокруг дома, поджёг сеновал, солому, разбил лампу об окно.
He had also set fire to the hayloft, to the straw, he had smashed the lamp against the window.
Машину же разбили битой или обрезком трубы, а может даже молотком.
That car was smashed by a bat, a lead pipe, maybe even a sledge hammer.
Однажды он разбил бутылку, потому что Эмма подала шардоне вместо савиньён блан.
One time he smashed a wine bottle because Emma served a chardonnay instead of a sauvignon blanc.
Я выбежал на улицу, и он разбил его в щепки об стену.
I ran outside, and he had smashed it to smithereens against the wall.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung