Beispiele für die Verwendung von "разбираюсь" im Russischen

<>
А я в расточке разбираюсь. I'm pretty handy with the grind.
Я в этом не разбираюсь. I'm not good with titles.
Я достаточно разбираюсь в кларетах. I've made quite a study of Claret.
Я плохо разбираюсь в людях. I'm a bad judge of character.
Я мало разбираюсь в военном искусстве. I know little of the art of war.
Я не особенно разбираюсь в биохимии. I have little knowledge of biochemistry.
Я так плохо разбираюсь в людях. I am such a bad judge of character.
Я чутка разбираюсь во вправлении костей. I know a thing or two about bone setting.
Я не очень разбираюсь в аккумуляторах. Working on the accumulator isn't exactly my job.
Я плохо разбираюсь в стряпне, миледи. I know little of cookery, my lady.
Что ж, я разбираюсь в проблеме кожной регенерации. Well, I know my way around a dermal regenerator.
Я разбираюсь в вертолетах и я знаю Рейя. I know my copters and I know Ray.
И вообще-то я не очень разбираюсь в машинах. I'm afraid I don't know the first thing about motorcars.
Поэтому я немного разбираюсь в рисовании и анализировании лиц. So I know a little about drawing and analyzing faces.
Что ж, по правде говоря, я не разбираюсь в некоторых делах. Well, the truth is I'm not up to the mark on some subjects.
Я хорошо разбираюсь в людях, и знаю, что вы не недотрога. Meaning I know full well that you're an easy lay.
Забавно, что я в словах не очень, но по руке хорошо разбираюсь. It's funny 'cause I'm a terrible real speller but a really good arm speller.
Он разбирается в тяжёлом оборудовании также, как я разбираюсь в ворованных камушках. He knows heavy equipment like I know hot stones, man.
Я возможно не разбираюсь в пошиве высококлассной одежды, но умею сравнивать и сопоставлять. I may not know couture, but I know how to collate.
Я не очень-то разбираюсь в жаргоне, но предположил, что "разбитое корыто" значит "сломанное"? I'm not big into slang, but I assumed "broke-ass" means "broken"?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.