Exemples d'utilisation de "разблокирована" en russe
Когда она разблокирована, можно выполнять следующие задачи.
When it is unlocked, you can complete these tasks:
Если вы покупаете игру, то пробная версия будет разблокирована и вам не потребуется повторно загружать игру целиком.
If you choose to purchase, the trial unlocks the full game and you don’t need to download it again.
Если для номенклатуры указан параметр Первичная аналитика хранения через группу аналитики продукта, аналитика всегда заблокирована и не может быть разблокирована.
If Primary stocking is specified for an item via the product dimension group, the dimension is always locked and it cannot be unlocked.
Разблокируйте телефон для восстановления подключения.
Unlock your phone and the connection should resume.
Примечание. Может потребоваться разблокировать несколько достижений.
Note: You may have to unlock a combination of achievements.
Выберите название достижения, которое хотите разблокировать.
Select the title of the achievement you're trying to unlock.
При защите листа все ячейки будут разблокированы.
This unlocks all the cells on the worksheet when you protect the worksheet.
Блокировать и разблокировать складские номенклатуры [AX 2012]
Block and unblock inventory items [AX 2012]
Более 30 лет реформ разблокировали его экономический динамизм.
More than 30 years of reform have unlocked its economic dynamism.
Узнайте, как заблокировать или разблокировать человека на Facebook.
Learn how to block or unblock a person on Facebook.
Чтобы разблокировать экран, переведите значок aod_lock вверх.
To unlock the screen, slide aod_lock upwards.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité