Ejemplos del uso de "развертывании" en ruso
Traducciones:
todos2353
deployment2100
deploying115
development47
expansion17
rolling out9
rollout5
unfolding2
roll out2
unwrapping1
otras traducciones55
Дополнительные сведения см. в статье о планировании и развертывании единого хранилища контактов.
For details, see Planning and Deploying Unified Contact Store.
Настойчиво проводя свои реформы и реализуя план развития, Палестинская администрация добивается заметных успехов также и в других областях, в том числе в управлении государственными финансами и в развертывании проектов микрофинансирования.
In pursuing its reform and development plan, the Palestinian Authority has also made notable gains in other areas, including public finance and the initiation of microfinance projects.
Необходимая справочная информация о развертывании Exchange 2016 доступна по указанным ниже ссылкам.
Use the following links to access the information you need to help you with deploying Exchange 2016.
Одна из важнейших задач заключается в развертывании всесторонних усилий по наращиванию потенциала и оказанию технической помощи в поддержку создания все более широкого потока внутренних финансовых ресурсов и их эффективного направления на цели развития.
A basic priority is to put on track a comprehensive capacity-building and technical assistance effort to support generating an increasing stream of domestic financial resources and efficiently channelling them to development goals.
Сведения о развертывании Exchange в виртуализированной среде см. в разделе Виртуализация Exchange 2016.
For information about deploying Exchange in a virtualized environment, see Exchange 2016 virtualization.
Университет Организации Объединенных Наций (УООН) недавно объявил о развертывании нового проекта в области устойчивого развития горных систем, цель которого состоит в более глубоком изучении все более актуальных вопросов, с которыми сталкиваются общины горных районов и горные экосистемы.
The United Nations University (UNU) has recently announced the launch of a new project on the sustainable development of mountain systems, the goal of which is to contribute to an improved understanding of the increasingly crucial issues facing mountain communities and environments.
В гибридном развертывании поддерживаются мобильные устройства.
Mobile devices are supported in a hybrid deployment.
В следующих разделах содержатся сведения о развертывании новой установки Exchange 2016 в организации.
The following topics provide information about deploying a new installation of Exchange 2016 in your organization:
В соответствии с просьбой, изложенной Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 55/245 B, координационный секретариат Конференции по финансированию развития оказывает содействие предпринимательскому сектору в развертывании программы мероприятий, организованной различными участниками в преддверии запланированной на март 2002 года Конференции.
As required by the General Assembly in its resolution 55/245 B, the Financing for Development Coordinating secretariat is assisting the efforts of the business sector to set in motion a programme of activities organized by various interlocutors in the lead-up to the Conference in March 2002.
Как настроить IRM при гибридном развертывании Exchange
How to configure IRM in Exchange hybrid deployments
Возможно, это связано с решающими соображениями трудностей в определении мандатов и развертывании миротворческих операций.
This is possibly because of the overriding consideration of the difficulties in mandating and deploying peacekeeping operations.
Цель этого совещания состояла в развертывании новой программы работы, обеспечивающей более совершенную основу для рассмотрения вопроса о более эффективной и экологически безопасной добыче энергоресурсов недр, включая поддержку в разработке стратегий их разведки с учетом необходимости обеспечения устойчивости энергопоставок.
The purpose of this Meeting was to launch a new programme of work providing an improved basis for considering more efficient and benign extraction of energy resources from the earth, including support for the development of strategies for their exploration in line with the need for sustainable energy supplies.
Обнаружение электронных данных при гибридном развертывании Exchange
eDiscovery in an Exchange hybrid deployment
Сведения о развертывании Exchange 2016 в виртуализированной среде см. в разделе Виртуализация Exchange 2016.
If you want to learn about deploying Exchange 2016 in a virtualized environment, see Exchange 2016 virtualization.
С этой целью посредством осуществления данной подпрограммы будет улучшено планирование ресурсов и усовершенствованы методы и процедуры управления проектами, включая разработку набора поддающихся широкому внедрению моделей поддержки применительно к разнообразным стратегическим ситуациям, возникающим при развертывании, обеспечение функционирования и ликвидации миссий.
To that end, the subprogramme will enhance resource planning and improve project management techniques and processes, including the development of a repertoire of replicable support models for a variety of strategic conditions related to launching, sustaining and liquidating missions.
Не рекомендуем использовать его в рабочем развертывании.
We do not recommend that you use this qualifier in your live deployment.
В следующих разделах содержатся ссылки на сведения о планировании и развертывании Microsoft Exchange Server 2016.
The following sections contain links to information about planning for and then deploying Microsoft Exchange Server 2016.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad