Beispiele für die Verwendung von "развести" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle36 plant1 dissolve1 andere Übersetzungen34
Он использовал это, чтобы развести огонь. He uses this to make fire.
Было две группы кто пытался развести костер. Here's two groups trying to make fire.
К счастью, догадались развести огонь. Luckily, they made a fire.
Если я и могу что-то сделать сам, то я могу развести огонь. If I can do one damn thing by myself, I can make a fire.
Я хочу развести громадный костер. I want to make a huge fire.
Костер не развести, руки закоченели. I couldn't make a fire, my hands got stiff.
Вы должны развести большой костер чтобы я вас нашел. You must make this fire very big so I can find you.
Мы можем развести костер, да? We'll build a fire, yeah?
Я помогу тебе развести костёр. I'll help you build a fire.
Костер развести или кабанчика завалить? Building a fire or hunting boars?
Он помог нам развести костер. He helped us build a fire.
Как лучше развести его на деньги? What's the best way to get money from him?
Я пока не могу развести костер. I can't light a fire here.
Я знаю лучший способ развести огонь. I know a better way to start the fire.
Если их развести, снова загорается свет. If I separate them again, I have some light.
Я не пытаюсь развести тебя на бабки. I'm not trying to shake you down.
Может, нам следует развести их по разным классам." Maybe we should put them in different classes."
Так вот зачем она меня разыскала, чтобы развести на деньги. I mean, this is why she tracked me down, to hit me up for money.
Я хотела всех развести по домам, но они хотели прогуляться. I would have given them all a ride home, but they wanted to walk.
Чтоб пришпорить его, черт возьми, развести огонь под его задницей. To call his bluff, dammit, to light a fire under his ass.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.