Beispiele für die Verwendung von "развивающемся" im Russischen mit Übersetzung "evolve"
Übersetzungen:
alle11558
develop11072
evolve391
mature35
proceed29
frame11
developmental2
shape up1
andere Übersetzungen17
Можно распознать три основных подхода в развивающемся споре Ирана об Ираке после свержения режима Саддама.
Three general approaches are recognizable in the evolving Iranian debate on post-Saddam Iraq.
Мы живем в быстро развивающемся, гипер-взаимосвязанном мире, где товары, капитал и люди более мобильны, чем когда-либо прежде.
We live in a rapidly evolving, hyper-connected world, where goods, capital, and people are more mobile than ever before.
И в столь быстро развивающемся окружении уже можно представить себе мир, в котором мобильный телефон становится чем-то большим, чем средство связи.
And in this rapidly evolving context, it's possible to imagine a world in which the mobile phone becomes something far more than a medium for social interaction.
Государственность Пакистана развивается стремительными темпами.
Pakistani institutions are evolving rapidly.
Новые виды возникали, развивались и вымирали.
Successions of new species emerged, evolved and became extinct.
Почему телевидение развивалось именно таким образом?
Why has television entertainment evolved the way it has?
А развивающаяся демократия движима бескомпромиссными мусульманскими политиками».
And its evolving democracy is spearheaded by unapologetically Muslim politicians."
И суть технологии - в лучших направлениях развития.
And what technology is really about is better ways to evolve.
Научное знание не бывает окончательным, оно постоянно развивается.
Scientific knowledge is never final, but it evolves continuously.
Астролябия, как и любая техника, со временем развивалась.
Astrolabes, like every technology, do evolve over time.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung