Beispiele für die Verwendung von "разговаривала" im Russischen mit Übersetzung "talk"

<>
Семья разговаривала с шерифом Чилдрессом. The family talked to Sheriff Childress.
Я с ними не разговаривала. I didn't talk to them.
Я только что разговаривала с айтишниками. I just talked to I T.
Но почему ты разговаривала по телефону? But why were you talking on the phone?
Ты разговаривала с моим сыном, Рыжиком. You were talking with my son, Carrot-top.
Том слышал, что Мэри разговаривала во сне. Tom heard Mary talking in her sleep.
Я разговаривала с Риком, и он привел отличные доводы. So I was talking to Rick, and he brought up a really good point.
Каждый раз, когда я с ним разговаривала, он бредил тобой. Every time I talk to him, he raves about you.
Я сказал "ну смотри, женщина разговаривала со мной четыре часа. I said, 'Well look, the woman talked to me for four hours.
Кензи сказала, что женщина разговаривала с адвокатами и агентами УБН. Kensi said the woman was talking to DEA agents and lawyers.
Я разговаривала с её ортопедом, который сказал ей 2 недели назад. I talked to her orthopedist, who told her two weeks ago.
Женщина, которой доставили морозилку, сказала нам, что она разговаривала с копом. The woman with the freezer delivery Told us she talked to a cop.
Я видел ее в обед на автомобильной парковке, она разговаривала с мужчиной. Uh, I saw her in the parking garage around lunchtime, talking to a man.
Я, я разговаривала с Биллом из Службы защиты детей, вы его помните? I, I talked to Bill from Child Protective Services, you remember him?
Вчера я три часа разговаривала с моим парнем. Мы не виделись целую неделю. Yesterday, I talked for 3 hours with my boyfriend. We haven't seen each other for a week.
Я разговаривала с Джорджем, он как будто скрывал что-то, или хранил секрет. I was talking to George, and it was like he was covering, keeping a secret for him.
Я просто разговаривала с Джеком, и он сказал мне, что вы будете встречаться. I was just talking to Jack, and he told me you two are going out.
Я не потерплю, чтобы эта лошадиная жопа разговаривала со мной в таком тоне. I wouldn't let that horse's ass talk to me like that.
Папа, я разговаривала с мамой, и я думаю, что мы не должны продавать машину. Daddy, I was talking to Mama, and I think we should keep it.
Вчера вечером я ехала домой, разговаривала с твоим отцом по телефону, и передо мной столкнулись две машины. I was driving home last night, talking with your dad on the phone, and two cars in front of me had an accident.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.