Beispiele für die Verwendung von "разделяя" im Russischen mit Übersetzung "separate"
Übersetzungen:
alle1640
share1015
split264
separate154
divide140
part26
section11
strip7
compartmentalize4
joint4
disaggregate1
disjoint1
pull away1
partake of1
apportion1
andere Übersetzungen10
Введите слова, которые вы хотите заблокировать, разделяя их запятыми.
Type the words you want to block, separated by commas.
Введите список фиксированных значений, разделяя их точкой с запятой (;)
Type a list of fixed values separated by semicolons (;).
Выберите одну или несколько из указанных ниже ролей, разделяя их запятыми.
Select from one or more of the following roles, in a comma-separated list:
Можно ввести несколько ключевые слова, разделяя их двоеточием или точкой с запятой.
You can enter multiple keywords separated by a colon or semicolon.
Можно добавить несколько ключевые слова, разделяя их двоеточием или точкой с запятой.
You can add multiple keywords separated by colons or semicolons.
В поле Пригласить пользователей введите адреса электронной почты, разделяя их точкой с запятой.
Type email addresses in the Invite people box, and separate each with a semicolon.
Можно указывать номера отдельных слайдов или диапазоны со знаком переноса, разделяя их запятыми (без пробелов).
Type individual slide numbers and/or hyphenated ranges of slides, and separate them with commas (spaces are not necessary):
Чтобы предоставить доступ к документу нескольким людям, укажите их имена или адреса электронной почты, разделяя их точкой с запятой.
To share with more than one person, use semicolons to separate the names or email addresses.
Переименование личной учетной записи Майкрософт поможет упростить взаимодействия с приложениями, продуктами и службами Майкрософт, разделяя ваши рабочие и ваши личные действия.
Renaming your personal Microsoft account can help simplify your interactions with Microsoft applications, products, and services by separating your work activities from your personal activities.
Широкая отмель разделяет берег и соседний городок.
A low flood plain separates the beach from the township above.
Мы не хотели разделять здание и содержание.
We didn't want to make a separate building and have separate content.
Можно также определить разделитель, используемый для разделения сегментов.
You can also specify the separator that is used to separate segments.
Используйте точку с запятой для разделения текстовых элементов.
Use commas to separate adjoining text items.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung