Beispiele für die Verwendung von "раздобыли" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle37 get32 andere Übersetzungen5
Мы раздобыли достаточно, чтобы связать его с ограблением. We got his whole haul from the bank job.
Эй, зацени, мы раздобыли мусорное ведро, настроенное, например, для подавания мячей. Hey yo, check it out, we got these trash can set up like bowling pins right.
Мы раздобудем тебе другой подарок. We'll get you a different present.
Эй, парень, где раздобыл мотоцикл? Hey kid, where did you get this bike?
Раздобуду горячей воды, чтобы ноги помыть. I'll get some hot water to wash your feet.
Надо раздобыть такси или еще что. We gotta get a taxi or a shuttle or something.
А где он сумел раздобыть фрак? Where would he get hold of the tailcoat?
Как вам удалось раздобыть мозг Кастора? How did you two manage to get your hands on a Castor brain?
"огда мы раздобудем еще больше бабок," аппи. Then we'll get even bigger monies, Chappie.
Первое, что я сделал - раздобыл стопку библий. The first thing I did was I got a stack of bibles.
Раздобыть спальное место - это очень умно, Хантер. It was very clever of you to get a sleeper, Hunter.
Я тут подумываю раздобыть Еве новую коляску. I was thinking about getting Eve a new pram.
Если ты раздобудешь немного бензина, мы сможем прокатиться? If you did get some petrol, could we go for a ride?
Я возьму Бокси и раздобуду чего нибудь поесть. I'll take Boxey and get something to eat.
Раздобудь тело старшины Терпина И проведи свое исследование. Get hold of Petty Officer Turpin's body and do what you do.
А хуже всего то, что он-таки раздобыл дирижабль. The worst part is, he got the blimp.
Пойти и раздобыть определённое количество какого-либо игрового предмета. Go and get a certain amount of a certain little game-y item.
Сказал, что раздобудет мусоровоз и размажет ее по дороге домой. He told me that he was gonna get a dump truck, and he was gonna hit herwhen she was coming home.
Где ты раздобыла статуэтку Мемориала Вашингтона в полночь во вторник? Where did you get a Washington Monument figurine at midnight on a Tuesday?
И потому что я не знаю - они должны раздобыть ответы. And because I don't know, they've got to dig up the answer.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.