Beispiele für die Verwendung von "раздражающие" im Russischen mit Übersetzung "annoy"
Übersetzungen:
alle128
annoy63
irritate26
annoying16
irk5
irritant5
rile4
gall3
huff2
exasperate2
peeve1
andere Übersetzungen1
Просто потерпите пока я буду снимать эти раздражающие штаны.
Just bear with me while I take off these annoying pants.
Ты будешь петь ему забавные, раздражающие песенки, пока будешь укачивать его.
You'll sing him funny, annoying songs when you rock him to sleep.
Да, они просто слюнявые, раздражающие, постоянно в чем-то нуждающиеся ублюдки.
Yeah, they're just slobbery, annoying, needy little bastards.
Я терпел любовь Лесли к администрации, потому что её раздражающие доброта и щедрость неожиданно заставили меня полюбить её как человека.
I have tolerated Leslie's pro-government ways because her annoying kindness and generosity sneakily made me like her as a person.
Но существуют гораздо более важные вопросы - прежде всего свобода слова, включая свободу говорить и писать вещи, раздражающие и даже огорчающие многих.
But there are far more important issues - above all, freedom of speech, including the freedom to say and write things that annoy, even upset, many.
они выглядят телекамерами, мониторами, раздражающими радиоштуками.
They look like TV cameras, monitors, annoying radio mics.
Но в Рождество, за ужином, это всех раздражает.
But during a Christmas party - at dinner actually - it's very annoying.
Знаешь, ужасно раздражает, Ализа, как ты сосешь конфетку.
You know, Aliza, the way you suck on candy is really annoying.
Так что не раздражай меня своей дерьмовой организацией.
So don't annoy me with your crappy production.
Так реклама становится полезной, а не просто раздражающей.
So the idea is we can make advertising useful, not just annoying, right?
Джозефина, используй свой раздражающий голос для озвучки флагмана.
Josephine, use your annoying voice to make the mother ship sound.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung