Beispiele für die Verwendung von "раздражении" im Russischen mit Übersetzung "annoyance"
Übersetzungen:
alle53
irritation37
annoyance6
exasperation4
annoying2
needling2
chafe1
andere Übersetzungen1
При каждом возвращении к объекту, одержимость или раздражение усиливается.
Each time it goes to the object, it reinforces that obsession or that annoyance.
На протяжении процесса съемок я часто делал фотографии, чем вызывал явное раздражение со стороны операторов.
During the process of making these films I found myself taking photographs, often much to the annoyance of the video cameramen.
Единственное мое чувство - это длительное чувство раздражения, что он не остался мертвым в первый раз.
My only feeling is a lingering sense of annoyance that he didn't stay dead the first time.
Представлять собой угрозу, грубость или вторжение в частную жизнь, а также вызывать раздражение, неудобства или беспочвенную тревогу.
Be threatening, abuse or invade another's privacy, or cause annoyance, inconvenience or needless anxiety.
Но если в другом ряду движение продолжается, а мы продолжаем стоять, наш восторг в конечном счете сменяется раздражением и гневом.
But if the other lane keeps moving and we do not, our elation is eventually replaced by annoyance and anger.
Немало политиков в США и Европе отреагировали с удивлением и даже раздражением на попытки этих новых демократических держав преследовать свои собственные интересы на мировой арене.
Not a few policymakers in the US and in Europe have reacted with astonishment, or even annoyance, to these emerging democratic powers' attempts to pursue their own agendas on the world stage.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung