Beispiele für die Verwendung von "размещал" im Russischen mit Übersetzung "post"

<>
Он был арестован 24 июля 2003 года за то, что он снимал на пленку мирную курдскую демонстрацию и размещал фотографии в сети Интернет. He was arrested on 24 July 2003 for taking photographs of a peaceful Kurdish demonstration and posting them on the Internet.
Председатель регулярно размещал обновленную информацию о предварительной программе работы на своем веб-сайте и проводил неофициальные брифинги после каждого раунда неофициальных консультаций для представителей заинтересованных государств-членов, которые в настоящее время не являются членами Совета. The Presidency posted regular updates of the provisional programme of work on its website and gave informal briefings after each round of informal consultations to representatives of interested Member States that are currently not members of the Council.
Как разместить публикацию в группе? How do I post to a group?
Размещение обновления на странице компании Posting an Update on Your Company Page
Размещение вакансии на странице компании Posting a Job to Your Company Page
Размещение PDF-файла в Yammer Post the PDF file to Yammer
Он разместил это на своём сайте. He posted it on this website.
Я разместил резюме на сайте Linkedin. I posted my resume on Linkedin.
Я разместила это на сайте Молли. I posted it on the Molly's website.
Как поделиться вакансией, которую вы разместили Sharing a job that you posted
«Мы не размещаем публикации на Facebook.» “We don’t post to Facebook.”
Размещать обсуждения могут только участники группы. Only group members can view or post conversations.
Частная информация не может быть размещена. No private bills can be posted.
На размещение публикаций от вашего имени. To post on your behalf
Абсолютный URL комментария, размещенного в плагине. The absolute URL that comments posted in the plugin will be permanently associated with.
Эти перечни размещены на вебсайте секретариата. These are posted on the secretariat web site.
Я посетил владельца сайта, который разместил видео. I paid a visit to the owner of the leak site who posted the video.
Возможность размещать публикации в режиме «вне сети». Offline posting.
Французский вариант размещен на веб-сайте ЮНИДИР. The French version is posted on the UNIDIR website.
Помните, что эта публикация еще не размещена. Keep in mind this post isn't published yet.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.