Beispiele für die Verwendung von "разуму" im Russischen mit Übersetzung "mind"

<>
И благодаря нашему разуму мы можем всё объяснить. And with our minds we can rationalize anything.
Есть ли что-то во вселенной, что останется в принципе непонятным любому разуму, История науки - это длинная череда сильных потрясений, когда поколение за поколением признают всё возрастающий уровень странности вселенной. Are there things about the universe that are, in principle, ungraspable by any mind, The history of science has been one long series of violent brainstorms, as successive generations have come to terms with increasing levels of queerness in the universe.
Сначала я решил усовершенствовать разум. So first I started with the mind.
Оставь её разум в покое. Put her mind at rest.
Закрой глаза и очисти разум. Close your eyes and clear your mind.
Энциклопедический разум, не прекращающий работать. An encyclopedic mind that never stops working.
Ты должна открыть свой разум. You should keep an open mind.
Разум страдает, и тело вопиет. The mind suffers and the body cries out.
Твой разум помнит перевернутое изображение. Your mind remembers the inverted image.
Думал, прогулка очистит мой разум. I thought a ride would clear my mind.
Он играет в игры разума! He's playing mind games!
Так, это все игры разума? It's just the mind playing tricks?
Только игры разума, и всё. Mind games, that's all.
Мы разработали приборы для разума. We developed tools for the mind.
Доктор ведь любит игры разума? Well, the doc likes mind games, right?
Пытается играть в игры разума. Trying to play mind games.
Мой разум открыт для любых возможностей. I like to keep my mind open to extreme possibilities.
Она разрушает тело, оставляя разум ясным. It wastes the body, but the mind remains intact.
При виде золота все утратили разум. Everyone lost their minds at the sight of gold.
Чёрт, я чувствую, как теряю разум. Damn, I feel like losing my mind.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.