Beispiele für die Verwendung von "разъясняться" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle196 clarify124 explain69 andere Übersetzungen3
Куба считает, что в целях обеспечения надлежащего выполнения проекта статьи 14 в нем должно разъясняться значение выражения «значительные неблагоприятные последствия». Cuba believes that, with a view to ensuring its proper implementation, draft article 14 should specify the meaning of “significant adverse effect”.
В рамках программы будет разъясняться также необходимость признания руководящими работниками сферы социально-экономического развития, в особенности в развивающихся странах, полезности и экономической эффективности использования космической техники и тех выгод, которые даст включение этого вида деятельности в планы социально-экономического развития. The programme will also promote the need for recognition by decision makers involved in social and economic development, particularly those in developing countries, of the usefulness and cost-effectiveness of space applications and of the benefits derived from integrating them into socio-economic development plans.
предложила секретариату и Президиуму подготовить в сотрудничестве, в случае необходимости, с дополнительными экспертами и с учетом предложений, сделанных Сторонами, рабочий документ, в котором должны разъясняться те или иные варианты пересмотра Гётеборгского протокола, включая, в частности, добавление в него ТЧ, и вопрос об обеспечении гибкости в интересах содействия его ратификации странами ВЕКЦА и ЮВЕ, и представить этот документ на сорок четвертой сессии Рабочей группы в апреле 2009 года; Invited the secretariat and Bureau to prepare, in collaboration with additional experts as needed, and taking note of suggestions proposed by Parties, a working document exploring the options for revision of the Gothenburg Protocol including, inter alia, the addition of PM, and the introduction of flexibility to promote ratifications by EECCA and SEE countries, and to present this document to the forty-fourth session of the Working Group in April 2009;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.