Beispiele für die Verwendung von "распланировать" im Russischen
Вместо этого Буш должен распланировать следующие два года таким образом, чтобы дать иракскому правительству как можно лучший шанс до ухода американцев, подчеркивая при этом, что впоследствии иракцы сами будут нести ответственность за собственную безопасность и политическое спасение.
Instead, Bush should plan on a two-year window to give the Iraqi government as strong a chance as possible before the Americans leave, while emphasizing that Iraqis will thereafter be responsible for their own security and political salvation.
Я уже распланировал, как нам приручить их.
I already have a whole plan laid out on how to train them.
Распланировала все, а сейчас ее просто разрезали.
She'd got it all planned and now it's just been ripped out.
Да, дети, мы распланировали каждый шаг этой ночи.
Yep, kids, we had planned out every step of the night.
У меня была распланирована вся свадьба моей мечты.
I literally had my entire dream wedding planned out.
Моя жизнь была распланирована прежде, чем я родился.
My life has been planned out for me since before I was born.
Но у вас уже все прекрасно распланировано, да?
But you guys already have some decent stuff planned out, right?
Все было распланировано, для тебя и для остальных.
Everything was planned out for you and everything.
Похоже, что Брэд вполне определенно распланировал всю вашу ночь.
Sounds like Brad's got quite the night planned out.
Было время, когда у меня вся жизнь была распланирована.
There was a time when I I had our whole lives planned out.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung