Beispiele für die Verwendung von "распознавание" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle215 recognition180 recognizing10 andere Übersetzungen25
Упражнение 1: Распознавание бычьего прямоугольника Exercise 1: Identify the bullish rectangle
Упражнение 1: Распознавание медвежьего вымпела Exercise 1: Identify the bearish pennant
Упражнение 1: Распознавание фигуры Гартли Exercise 1: Find the Gartley pattern
Упражнение 2: Распознавание бычьего прямоугольника Exercise 2: Identify the bullish rectangle
Упражнение 2: Распознавание медвежьего вымпела Exercise 2: Identify the bearish pennant
Упражнение 2: Распознавание бычьего вымпела Exercise 2: Identify the bullish pennant
Упражнение 1: Распознавание бычьего вымпела Exercise 1: Identify the bullish pennant
По умолчанию автоматическое распознавание речи включено. ASR is enabled by default.
Активируйте распознавание жестов взмахом в сторону Kinect. Wave to Kinect to activate motion control.
Распознавание фишинга, мошенничества, спама и вредоносных программ Identifying Phishing, Scams, Spam, and Malware
распознавание голоса, ввод рукописных данных и ввод с клавиатуры. Speech, inking, and typing.
Метафора - это не только распознавание образов, но и их создание. Metaphor is not just the detection of patterns; it is the creation of patterns.
Скотча больше нет, и мы добавили второй детектор сверху груди, что улучшило распознавание опухолей. The duct tape is gone, and we added a second detector on top of the breast, which has further improved our tumor detection.
Чтобы включить или отключить автоматическое распознавание речи для пользователя голосовой почты, необходимо использовать командную консоль. You must use the Shell to enable or disable ASR for a voice mail user.
Устойчивое и надежное распознавание лиц может привести к персонализации приложений (на радость активистам, борющимся за неприкосновенность личной информации). Persistent, reliable face authentication could open the door for personalization with apps (and probably freak out some privacy activists).
И разница во времени между двумя показателями может обеспечить заблаговременное распознавание и предупреждение о приближающейся эпидемии в сообществе. And this difference in time between the two is the early detection, the early warning we can get, about an impending epidemic in the human population.
В этом примере отключается автоматическое распознавание речи для пользователя с включенной поддержкой единой системы обмена сообщениями с именем tonysmith. This example disables ASR for a UM-enabled user named tonysmith.
В этом примере включается автоматическое распознавание речи для пользователя с включенной поддержкой единой системы обмена сообщениями с именем tonysmith. This example enables ASR for a UM-enabled user named tonysmith.
Мы проработали кучу литературы в таких областях, как когнитивная психология, пространственное распознавание, гендерные вопросы, теория участия в играх, социология, приматология- We did an extensive review of the literature in related fields, like cognitive psychology, spatial cognition, gender studies, play theory, sociology, primatology.
Счета ГК в одной категории имеют похожие номера счетов, и часто имеют заголовок и итоговые строки, упрощающие распознавание и агрегирование категории счетов. Main accounts in the same category have similar account numbers, and often have header and total lines that allow for easier identification and aggregation of the account category.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.