Beispiele für die Verwendung von "расположены" im Russischen

<>
Но книги расположены по алфавиту. Call numbers start with letters.
Они расположены в хронологическом порядке. These are organized chronologically.
Обе страны расположены в Азии. Both countries are in Asia.
как должны быть расположены полоски, тени. It kind of knows how stripes should run, how it should be shaded.
где расположены мои руки в пространстве? where are my arms in space?
Внизу вкладки Позиции расположены следующие поля: At the bottom of the window, there are the following trading details:
Слова расположены впритык друг к другу. Words are jumbled together.
Внизу вкладки История расположены следующие поля: At the bottom of the window, there are the following trading details:
В верхней части отчета расположены следующие поля. At the top of the report, you'll see the following fields:
Они расположены очень близко друг к другу. So again, these robots come really close together.
Соответствующие вкладки расположены в верхней части окна. They're listed at the top of the calendar.
Несколько резаных ран расположены на его гениталиях. Several incised wounds lining the genitalia.
А он сказал, что они расположены неверно. He said they were wrong.
Наиболее превосходные примеры расположены на углу участка. The most perfect examples occupy corner lots.
Но в правильном ли порядке они расположены? Now, are they made in the right order?
Аварийные выходы расположены в начале и конце салона. There are exits at the front and rear of the aircraft.
На этих макетах слайды расположены горизонтально, слева направо. These three are horizontal meaning that the slides read left to right on the page.
Сегодняшние израильтяне, похоже, не расположены верить в чудеса. Today's Israelis do not seem to believe in miracles.
Уверяю Вас, командор, что карты расположены достаточно случайно. I assure you, the cards are sufficiently randomised.
Силиконовая Долина и Майкрософт расположены на западном побережье. Silicon Valley and Microsoft are both on the West Coast.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.