Beispiele für die Verwendung von "расследованиями" im Russischen mit Übersetzung "inquiry"
Übersetzungen:
alle4213
investigation3149
inquiry679
investigating268
examination80
inquest10
probe5
detective work4
inquiring into2
inquisition1
enquiring into1
andere Übersetzungen14
УГИ занимается инспекциями, расследованиями, обзорами и контрольной деятельностью и подотчетно непосредственно Верховному комиссару.
IGO conducts inspections, investigations, reviews and inquiry activities and is directly accountable to the High Commissioner.
В конце концов, начнётся полицейское расследование.
At the very least, it'll open up a police inquiry.
Генерал Грант не является субъектом настоящего расследования.
General Grant is not the subject of this inquiry.
Расследование по делу спасения Браттона, доклад оружейного мастера.
Inquiry into the Bratton extraction, armourer's report.
Омбудсмен может также проводить расследования по собственной инициативе.
The Ombudsman may also open inquiries on his own initiative.
Мы ведем расследование убийства и мы изучаем различные возможности.
We are conducting a murder inquiry and we are exploring various avenues.
Важную роль в расследовании уголовных дел играют органы дознания.
Criminal investigation units have an important role during a criminal inquiry.
Совещание Сторон приняло решение IV/3 о процедуре расследования.
The Meeting of the Parties adopted decision IV/3 on inquiry procedure.
привилегии, иммунитеты и льготы, необходимые для независимого проведения расследования.
Privileges, immunities and facilities necessary for the independent conduct of the inquiry.
Это расследование только показало, как они хорошо выполняли свою работу.
This inquiry shows they only performed their job well.
Министр финансов Великобритании Джордж Осборн был вынужден начать парламентское расследование.
Britain’s Chancellor of the Exchequer, George Osborne, felt compelled to launch a parliamentary inquiry.
Вы понимаете неудобства, которые у нас были с полицейским расследованием?
Do you understand the incovenience we have had with the police inquiry?
7. Порядок проведения расследований по переводам и урегулирования спорных ситуаций
7. Inquiries on transfers and Dispute Resolution
А сейчас, я арестовываю вас обоих за препятствие полицейского расследования.
In the meantime, I'm arresting you both for obstructing police inquiries.
После четырех инцидентов с «подхватом» в 1958 году было проведено расследование.
After four incidents of “the grab” in 1958, an inquiry was launched.
По просьбе семьи Нила, я намерен провести тщательное расследование этого инцидента.
At the request of Neil's family, I intend to conduct a thorough inquiry into this matter.
Передавали, что фермер всё видел и помогает полиции в их расследовании.
They said a farmer had seen everything and was helping police with their inquiries.
Мне решительно не нравится ваш тон и то, как вы ведете расследование!
I don't like your tone, or the way you're conducting this inquiry!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung