Beispiele für die Verwendung von "рассматриваемыми" im Russischen mit Übersetzung "consider"
Übersetzungen:
alle5670
consider1752
review1132
view705
see513
regard429
treat224
under review212
examine176
under consideration120
in question104
give consideration60
scope48
pursue47
contemplate43
survey39
rate38
under discussion7
watch6
under examination3
look upon2
browse1
andere Übersetzungen9
В соответствии с многолетней программой работы Комиссии по устойчивому развитию, предполагается, что тем партнерским отношениям, которые связаны с темами, в настоящее время рассматриваемыми в рамках каждого двухгодичного рабочего цикла, будет уделяться особое внимание на соответствующих сессиях Комиссии, в частности в связи с извлеченными уроками, тематическими исследованиями, затруднениями и возможностями.
In accordance with the multi-year programme of work of the Commission on Sustainable Development, it is anticipated that those partnerships related to the themes being considered in each two-year work cycle will receive particular attention at the corresponding session of the Commission, particularly in relation to lessons learned, case studies, constraints and opportunities.
Вопросы, рассматриваемые перед настройкой профилей рабочего времени
Issues to consider before setting up work time profiles
Вы рассматривали вариант гидроцефалии с нормальным давлением?
Have you considered normal pressure hydrocephalus?
Нужно также рассматривать мотивы желания стать судьей.
One should also consider why anyone wants to become a judge.
После нападения государства рассматривают немедленные меры безопасности.
After an attack, states consider immediate security measures.
Исполнительный совет рассматривает три вида пунктов повестки дня:
The Executive Board considers three types of agenda items:
Израиль, однако, никогда не рассматривал передачу Иерусалима Палестине.
Israel, however, has never considered ceding Jerusalem to Palestine.
Следовательно, я бы рассматривал краткосрочный тренд как положительный.
Consequently, I would consider the short-term outlook to remain positive.
Но правительство не желает рассматривать принудительный план экономии.
But the government is loath to consider a mandatory saving plan.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung