Beispiele für die Verwendung von "расстаньтесь" im Russischen mit Übersetzung "split up"
После случившегося мои родители расстались, продали дом и уехали.
After what happened, my parents split up, sold the house, moved away.
Да, мы любили так сильно, знаешь почему мы расстались?
Yes, we loved each other so much, do you know why we split up?
Мне очень жаль, но я сказала, Нику, что мы расстались.
I'm really sorry, but I've told Nick we've split up.
Но она замужем, поэтому мне придётся сделать так, чтобы они расстались".
But she's married, so I'm going to have to get her split up from her husband."
Извини, мы немного выпили, так как мы с Лиз сегодня расстались.
I'm sorry, we had a couple of drinks, we split up with Liz tonight.
Моя мама так раздражает его, что когда они расстались, он переехал на Внешние Гебридские острова.
My mum is so annoying that when they split up, he moved to the Outer Hebrides.
Когда они расстались, сюжетная линия противопоставила героическую молодую маму тому, что часто изображается, как пьющий пиво незрелый папаша.
When they split up, the story line cast the heroic young mother against what was often depicted as the beer-drinking, immature dad.
Когда мы с Рэйчел расстались, я снял комнату в мотеле прямо под квартирой, потому что я хотел быть ближе к Грейс.
When Rachel and I split up, all right, I took a room at a motel right down the block, because I wanted to be close to Grace.
Она, типа, рассталась с Алекс и, я думаю, что у меня есть достаточно времени, чтобы соблазнить её, пока её самооценка не восстановилась.
I mean, she's split up with Alex, and I reckon I've got just about enough time to seduce her before she remembers her self-worth.
Я типа люблю бывшего парня, но у него есть девушка и ребенок, и они живут вместе, но они только что расстались, и я подумала, что возможно смогу вернуть его.
Well, I'm kind of in love with my old boyfriend, but he and this girl had a baby and they were living together, but they just split up and I think I might want to try being with him again.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung