Beispiele für die Verwendung von "расстояние от вершины до объекта" im Russischen
Еще более важным, чем нахождение источника финансирования является улучшение механизма доставки международной помощи до объекта назначения.
Even more important than finding a source of finance is to improve the delivery of international assistance.
Пара EURAUD в пятницу закрылась ниже, уже четвертый день подряд, с тех пор как в начале прошлой недели отбилась от вершины канала.
EURAUD put in a lower close on Friday, making it the fourth day of such lower closes since it bounced off its range top early last week and subsequently sold off.
number_4 Расстояние от низа чашки до точки пробоя.
number_4 Distance from base of cup to breakout point
Скалолазы добрались до вершины до наступления темноты.
The mountain climbers reached the summit before dark.
Суда и другие плавающие объекты или предметы, находящиеся на водной поверхности, можно различить и увидеть отдельно друг от друга на экране судового радара в зависимости от его технических характеристик, расстояния до объекта, расстояния между объектами и т.д.
Vessels and other objectives and objects floating on the surface of the water can be perceived and distinguished on a radar screen as clearly separate from each other depending on the technical characteristics of the radar equipment, the distance to the objective, the distance between objectives, etc.
8- и 21-дневные EMA недавно пересеклись вниз перед формированием пин-бара 6 сентября, после того, как цена отклонилась от вершины торгового диапазона, который держался в течение почти 3 месяцев.
• The daily 8 / 21 EMAs had recently crossed lower prior to the pin bar forming on September 6th after price rejected the top of the trading range it had been in for nearly 3 months.
Стоп-лосс размещается над наклоненной вниз стороной фигуры, после чего уровень прибыли определяется следующим образом: нужно взять размер задней стороны нисходящего треугольника и отложить это расстояние от пробоя вниз.
The stop loss is placed above the down sloping side of the triangle pattern and you can then measure the profit target by taking the height of the back of the descending triangle and extending that distance down from the breakout.
Более предостерегающее наблюдение состоит в том, что когда P/E10 упал с вершины до второй квинтили, он в итоге уменьшился до первой квинтили и стал однозначным.
A more cautionary observation is that when the P/E10 has fallen from the top to the second quintile, it has eventually declined to the first quintile and bottomed in single digits.
1495/1500 – уровень 50% отката от вершины октября 2012 и 200-дневного SMA
1495/1500 – 50% retracement level from October 2012 high and 200day SMA
Кроме того, отскок от 50-дневной скользящей средней и от вершины треугольника, которая формируется с начала февраля даст дополнительный сигнал продолжения тренда.
Moreover, the rebound from the 50-day moving average and from the apex of the triangle that had been containing the price action since the beginnings of February gives an extra signal of trend continuation.
Отложите такое же расстояние от самой низкой точки нижней трендовой линии. Это и будет величина тейк-профита.
Then place your profit target the same distance above the point where the Flag's lower trend line ends.
1566 - уровень 61.8% отката от вершины октября 2012
1566 – 61.8% retracement level from October 2012 high
Уровень прибыли определяется следующим образом: необходимо взять высоту самой фигуры и отложить это расстояние от линии шеи вниз.
The profit target is measured by taking the height of the actual pattern and extending that distance down from the neckline.
1425 – уровень 38.2% отката от вершины октября 2012
1425 – 38.2% retracement level from October 2012 high
В фазе B-C цена снова меняет направление и движется вниз, корректируясь на расстояние от 38,2% до 88,6% длины фазы A-B.
In the B-C leg, the price changes direction again and moves back down, retracing 38.2% to 88.6% of the distance covered by the A-B leg.
Но еще важнее, что Campbell, ведя бизнес в широких масштабах, может разместить заводы в стратегически важных точках, чтобы охватить территорию всей страны, что создает двойное преимущество: более короткий путь фермерской продукции на консервные заводы и более короткое в среднем расстояние от консервного завода до супермаркетов.
More important, Campbell has enough business so that it can scatter canning plants at strategic spots across the nation, which makes for a sizable double advantage: It is both a shorter haul for the grower delivering his produce to the cannery and a shorter average haul from cannery to supermarket.
Справа от второй точки линии будет высвечено расстояние от одной точки до другой и текущее значение цены.
The distance between the points and the current price value will be highlighted to the right of the second point of the line.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung