Beispiele für die Verwendung von "расчетным" im Russischen mit Übersetzung "rated"

<>
R = максимально расчетная масса (включая тару) испытуемого контейнера; R = the maximum rated mass (including tare) of the container-under-test;
масса тары контейнера, максимальная расчетная масса и масса испытательной полезной нагрузки; Container tare mass, maximum rated mass, and as-tested payload mass;
расчетная пропускная способность устройства, выраженная в стандартных кубических метрах воздуха в секунду (м3/с). the rated flow capacity of the device in standard cubic metres of air per second (m3/s);
Расчетная пропускная способность, указываемая на разрывных мембранах, определяется в соответствии с CGA S-1.1-1994. The rated flow capacity marked on frangible discs shall be determined according to CGA S-1.1-1994.
Расчетная пропускная способность, указываемая на подпружиненных устройствах для сброса давления в случае сжиженных газов низкого давления, определяется в соответствии со стандартом ISO 4126-1: 1991. The rated flow capacity marked on spring loaded pressure relief devices for low pressure liquefied gases shall be determined according to ISO 4126-1: 1991.
МЭГК наполняется так, чтобы его масса была как можно ближе к его максимальной расчетной массе (R), но в любом случае до не более 97 % его объемной вместимости. The MEGC shall be filled so that its mass is as close as practicable to its maximum rated mass (R) but in any event, to no more than 97 % of its volumetric capacity.
«Управляемое встроенной программой» производственное оборудование для физического осаждения паров электронным лучом (EB-PVD), включающее системы электропитания с расчетной мощностью свыше 80 кВт, имеющее любую из следующих составляющих: Stored programme controlled " electron beam physical vapour deposition (EB-PVD) production equipment incorporating power systems rated for over 80 kW, having any of the following:
Если это так, существует ли более жесткий класс отапливаемых транспортных средств, рассчитанный на поддержание той же температуры внутри кузова (+ 12°C) в течение той же продолжительности (12 часов), но при расчетной температуре снаружи кузова более низкой? If so, does there exist a tougher class of heated equipment designed to maintain such a temperature inside the body (12º C) for such a period (12 hours) but with a lower rated temperature outside the body?
На основании проведенного совместно с АО «Казакстан темiр жолы» анализа пропускной способности однопутных и двухпутных участков магистральной сети Республики Казахстан установлено, что расчетная пропускная способность превышает фактические размеры движения поездов по однопутным участкам в среднем на 40-50 %, по двухпутным- на 80 %. An analysis of the throughput capacity of single-track and double-track sections of the mainline network of the Republic of Kazakhstan conducted together with the Kazakhstan Temir Zholy joint-stock company has established that the rated capacity exceeds actual measurements of train movements on average by 40-50 % on single-track sections and by 80 % on double-track sections.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.