Beispiele für die Verwendung von "расширенным" im Russischen mit Übersetzung "enhanced"
Übersetzungen:
alle2435
expand1147
expanded477
extended351
enhanced245
broaden203
andere Übersetzungen12
(Отклонить сообщение с расширенным кодом состояния)
RejectMessageEnhancedStatusCode (Reject the message with the enhanced status code of)
Заблокировать сообщение > Отклонить сообщение с расширенным кодом состояния
Block the message > reject the message with the enhanced status code of
Возвращает сообщение отправителю в отчете о недоставке с указанным расширенным кодом уведомления о доставке (DSN).
Returns the message to the sender in an NDR with the specified enhanced delivery status notification (DSN) code.
Подписка Premium Career предоставляет доступ к расширенным возможностям и преимуществам при проведении поиска вакансий и подаче заявок на них.
A Premium Career subscription gives you access to enhanced features and benefits when researching and applying for jobs.
При входе с личной учетной записью Майкрософт вы получаете доступ к расширенным функциям некоторых служб Bing, например к синхронизации журналов поиска между устройствами.
Some Bing services provide you with an enhanced experience when you sign in with your personal Microsoft account, for example, syncing your search history across devices.
Сообщения можно отклонять, а затем отправлять отчет о недоставке отправителю с помощью действий Отклонить сообщение с объяснением и Отклонить сообщение с расширенным кодом состояния.
You can reject messages and send a non-delivery report (NDR) to the sender via the Reject the message with the explanation or Reject the message with the enhanced status code action.
Если этот режим включен, такие надстройки, как панели инструментов, расширения и вспомогательные объекты браузера, могут быть запущены только в случае их совместимости с расширенным защищенным режимом.
When it's turned on, add-ons such as toolbars, extensions, and browser helper objects can only run if they're compatible with Enhanced Protected Mode.
особо отмечает, что международная финансовая система наряду с расширенным внешним финансированием из официальных частных источников и прямые иностранные инвестиции являются ключевыми элементами долгосрочного решения проблем внешней задолженности развивающихся стран;
Emphasizes that the international financial system, along with enhanced official and private external financing, and foreign direct investment, are key elements for a durable solution to the external debt problems of developing countries;
В порядке укрепления системы гарантий МАГАТЭ применяет " комплексные гарантии ", представляющие собой более эффективный подход, который сочетает в себе проверочную деятельность, осуществляемую согласно СВГ, с более передовыми методами анализа и расширенным доступом в соответствии с дополнительным протоколом.
As part of strengthening the safeguards system the IAEA has been applying “integrated safeguards”- which is a more effective approach that combines the verification activities carried out under CSAs with more advanced methods of analysis and the enhanced access under the Additional Protocol.
Ниже перечислены преимущества расширенной интеграции.
Benefits of this enhanced integration include:
Обычно это краткое описание расширенного кода состояния.
This is typically a short explanation of the enhanced status code.
Расширенные настройки льгот для иждивенцев и бенефициаров
Enhanced benefit setup for dependents and beneficiaries
Возможности бюджетов проекта были расширены следующим образом:
Project budget capabilities have been enhanced as follows:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung