Beispiele für die Verwendung von "реакции" im Russischen mit Übersetzung "response"
Вот что значит сохранение парасимпатической реакции.
That is what we in the biz call an encouraging parasympathetic response.
Мы лишь попытаемся заснять различные нейромышечные реакции.
All we're trying to capture is various neuromuscular responses.
Журналист спросил: "Почему нет реакции от Вашингтона?
And the journalist said, why is there so little response out of Washington?
Существует три вида реакции на глобальное недовольство глобализацией.
There are three responses to globalized discontent with globalization.
Это парадоксальный результат реакции властей на финансовый кризис.
This is the paradoxical result of the policy response to the financial crisis.
Финансы являются ключевым ингредиентом всемирной реакции на изменение климата.
Finance is a key ingredient of the global response to climate change.
Лишь небольшая доля вызванных глобализацией рисков требует поистине глобальной реакции.
Only a small fraction of the risks arising from globalization require a truly global response.
Судьба всего остального мира зависит от реакции на разворачивающийся финансовый кризис.
The fate of the rest of the world depends on the responses to the unfolding financial turmoil.
В зависимости от игры эти параметры будут определять разные уровни реакции.
Note: Depending on the game you play, these settings will have different responses.
Он съедобен и имплантируется в организм человека, не вызывая иммунной реакции.
It's edible; it's implantable in the human body without causing any immune response.
По вашей реакции я понимаю, что пейзажи больше не выглядят одинаковыми.
I take it from your response they don't look the same anymore.
Этот раскол отражает фундаментальное расхождение в реакции двух сторон на историю.
This split reflects a fundamental divergence in the two sides’ response to history.
определения реакции магнитосфер и атмосфер Земли и планет на внешние факторы;
Determine the response of terrestrial and planetary magnetospheres and atmospheres to external drivers;
Необычным в данном деле и в масштабе реакции было его правонарушение.
What was unusual about the case, and the scale of the response, was his offense.
Мы исследуем весь цикл сексуальной реакции, от первоначального возбуждения до кульминации.
We're investigating the entire cycle of sexual response, from initial excitement through to climax.
Как и в случае с кризисом евро, кризис беженцев требует быстрой реакции.
As with the euro crisis, the refugee crisis requires a quick response.
Можем ли мы вычислить, что сетчатка видела, исходя из реакции рабочей модели?
Can we reconstruct what the retina was seeing from the responses from the firing patterns?
Эти области отвечают за интерпретацию стрессовых переживаний и определение соответствующей ответной реакции.
These areas are instrumental in interpreting what is stressful and in determining appropriate responses.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung