Beispiele für die Verwendung von "регидратации" im Russischen

<>
Это что касается регидратации через рот. Now, that's for oral rehydration therapy.
Убеждение людей что-то делать, будь то принимать соли для регидратации или сажать разные культуры, не является актом информирования. Convincing people to do something - take oral rehydration therapy, intercrop, whatever it might be - is not an act of information:
Соли для пероральной регидратации и добавки цинка не только значительно снижают уровень смертности; они также недорогие и их необходимо расширять. Oral rehydration salts and zinc supplements not only drastically reduce mortality rates; they are also inexpensive to scale up.
Стандарты ухода за больными оставляли желать лучшего, а нехватка внутривенных капельниц означала, что растворы для регидратации невозможно было применять к широкому кругу пациентов. The standard of care at the time was poor, and a dearth of intravenous drips meant that rehydration solutions could not be administered widely.
от 35 до 50 процентов женщин забывают о терапии регидратации, они на самом деле увеличивают вероятность того, что их ребёнок может погибнуть в результате их действий. Thirty-five to 50 percent of women forget oral rehydration therapy, they are increasing - they are actually making their child more likely to die through their actions.
ЮНИСЕФ обеспечил оперативную доставку предметов чрезвычайной помощи, включая емкости для хранения воды и таблетки для очистки воды, вакцины, соли для пероральной регидратации (СПР) и содержащие витамины добавки. UNICEF rapidly flew in relief supplies, including water storage tanks and purification tablets, vaccines, oral rehydration salts (ORS) and vitamin supplements.
Не менее эффективной мерой будет использование пероральных вакцин против холеры и обеспечение быстрого доступа к необходимым видам срочного лечения, таким как раствор для пероральной регидратации и внутривенные жидкости. So can the proactive use of oral cholera vaccines and quick access to treatments, such as oral rehydration solution and intravenous fluids.
Отдел снабжения будет также использовать склады поставщиков для проведения дополнительных инвентаризаций материалов для строительства жилищ, одеял, контейнеров для воды, таблеток для очистки воды, солей для пероральной регидратации и т.д. Supply Division will also use suppliers'warehouses to hold additional inventories of shelter materials, blankets, water containers, water purification tablets, oral rehydration salts, etc.
Исследования в Перу показали, что укрепление орального лекарства для регидратации белками, экстрагированными из риса Ventria, в значительной степени снижает продолжительность диареи и снижает частоту рецидивов — почти чудо-продвижение для людей в развивающемся мире. Research in Peru showed that fortifying an oral-rehydration solution with the proteins extracted from Ventria’s rice substantially lessens the duration of diarrhea and reduces the rate of recurrence – a near-miraculous advance for people in the developing world.
Хотя за истекшее десятилетие во многом благодаря оральной регидратации удалось значительно сократить смертность от диарейных заболеваний, от них по-прежнему умирают 1,8 млн. человек в год, а от детских болезней, прежде всего кори, умирает еще 1,4 млн. человек. While deaths from diarrhoeal diseases have been reduced substantially over the past decade, thanks in large part to oral rehydration therapy, there are still 1.8 million a year, and childhood diseases — foremost among them measles — claim another 1.4 million lives.
После того, как рис был выращен и собран, его ядро обрабатывалось для извлечения и очистки белков, чтобы далее их использовать в лекарствах устной регидратации для лечения диареи, которая уступает только болезням органов дыхания в качестве ведущего инфекционного убийцы детей в возрасте до пяти лет в развивающихся странах. Once grown and harvested, the rice kernel is processed to extract and purify the proteins for use in oral rehydration solution for treating diarrhea, which is surpassed only by respiratory diseases as the leading infectious killer of children under the age of five in developing countries.
В долгосрочном плане вызывает озабоченность сохранение различий в коэффициентах младенческой и детской смертности с учетом того, что относительно недорогостоящие профилактические и лечебные мероприятия, такие, как программы вакцинации от кори и других детских болезней, охрана источников питьевой воды, привитие основных гигиенических навыков и более широкое применение терапевтических методов оральной регидратации, могут ежегодно предотвращать смерть миллионов детей в возрасте до пяти лет. From a policy perspective, it is disconcerting that the high inequalities in infant and child mortality persist, given that relatively inexpensive preventive and remedial measures such as immunization against measles and other childhood diseases, the protection of drinking water, the practice of basic hygiene, and increased reliance on oral rehydration therapy and breastfeeding could prevent millions of deaths among children under the age of five every year.
Запасы соли для оральной регидратации должны постоянно пополняться. Stocks of oral re-hydration salts must be constantly replenished.
Также необходимы около 30 000 медико-санитарных работников и добровольцев, чтобы помочь сотрудникам примерно 15 000 пунктов оральной регидратации. Approximately 30,000 community health workers and volunteers are also needed to help staff an estimated 15,000 oral re-hydration points.
К примеру, механизм для регидратации обезвоженного организма больных холерой, который настолько прост, что даже неграмотные люди могут научиться им пользоваться. it's a mechanism for rehydrating cholera victims that's so simple to use it, illiterates can be trained to use it.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.