Beispiele für die Verwendung von "регистраций" im Russischen
Übersetzungen:
alle3481
registration2671
recording185
registering166
registry116
logging68
log65
filing65
enrollment49
check-in25
signup19
signing up15
posting10
reception7
enrolment6
check in4
checkin3
enrolling2
checking in1
andere Übersetzungen4
Регистрируя отсутствия предварительно, вы можете заранее учитывать отпуска, учебные курсы, декретные отпуска и другие типы регистраций отсутствий, о которых известно до того, как они фактически происходят.
By registering absences in advance, you can plan for holidays, external training courses, parental leave, and other types of absence registrations that you know about before they actually occur.
Уменьшено количество регистраций ошибок в FBAdConfigManager в допустимых ситуациях.
Reduced error logging in FBAdConfigManager in valid situations
По оценкам, первоначально в рамках протокола по космическому имуществу будут регистрироваться 12-18 спутников в год, однако число ожидаемых регистраций в какой-либо год может быть и выше.
The expected traffic under the space assets protocol is initially estimated at 12-18 satellites per year, but the number of filings anticipated in any year could be higher.
В поле Карта маршрута выберите журнал карт маршрутов, который будет использоваться для разноски регистраций времени и количества.
In the Route card field, select the route card journal to use for posting time and quantity registrations.
Позволяет показать человеку историю его регистраций на карте.
Show someone their checkin history on a map.
Другой представитель одной из Сторон, не действующих в рамках статьи 5, сообщил о ходе предпринимаемых его страной усилий по поэтапному отказу от бромистого метила, в частности за счет регистраций йодометана в качестве альтернативного вещества и создания более широкой базы альтернатив, отметив однако, что в связи с национальными регламентирующими положениями возникли определенные трудности, которые необходимо учитывать при рассмотрении заявок в отношении важнейших видов применения.
Another representative from a non-Article 5 Party reported on progress in his country's efforts to phase out methyl bromide, particularly by registering iodomethane as an alternative and developing a broader base of alternatives, but noted that local regulatory provisions imposed certain constraints, which needed to be taken into account in the consideration of its critical-use nominations.
Прекращение такого срока отвечает и общей цели очищения архива от регистраций, которые более не являются действительными (уменьшение объема данных, предоставляемых в ходе поиска), и частной цели, заключающейся в предоставлении лицу, передавшему право, возможности предложить безукоризненную кредитную историю (без обременений и, следовательно, без существующего приоритета) будущему кредитору.
Terminations serve both the public purpose of clearing the archive of filings that are no longer effective (reducing the quantity of data provided in response to searches) and the private purpose of allowing the grantor to offer a clear record, showing no encumbrances (and therefore no existing priority), to a future credit provider.
Массовое истечение срока действия льготы позволяет изменить дату окончания срока действия льгот и регистраций сотрудников, участвующих в этой льготе, одновременно.
Mass benefit expiration allows you to change the expiration date of a benefit and of the enrollments of workers enrolled in that benefit at the same time.
В поле Карта маршрута выберите журнал карт маршрутов, который будет использоваться для разноски регистраций времени и количества при регистрации обратной связи и выполнении операции или задания.
In the Route card field, select the route card journal to use for posting time and quantity registrations when reporting feedback and completing an operation or job.
У нас 1,5 млн. регистраций, нам сдали 6 млн. контрольных работ по 15 предметам, и было просмотрено 14 млн. видео.
We have 1.5 million enrollments, 6 million quizzes in the 15 classes that have launched so far have been submitted, and 14 million videos have been viewed.
Несколько регистраций для каждого типа — можно зарегистрировать работника в нескольких планах с тем же типом льготы, даже если регистрация действует на один и тот же период.
Multiple enrollments per type – You can enroll a worker in multiple plans with the same benefit type, even if the enrollment is effective for the same period.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung