Beispiele für die Verwendung von "регистрацию" im Russischen mit Übersetzung "log"
Übersetzungen:
alle3618
registration2671
recording185
registering166
registry116
logging68
log65
filing65
enrollment49
check-in25
signup19
signing up15
posting10
reception7
enrolment6
check in4
checkin3
enrolling2
checking in1
andere Übersetzungen141
Что ж, тогда я бы хотела посмотреть на вашу регистрацию, разрешающую полеты.
Okay, then I'd like to take a look at your flight logs.
Если я активировал автоматическую регистрацию покупок в приложении, могу ли я продолжать регистрировать дополнительные события?
If I have enabled automatic in-app purchase logging, can I still log additional events?
Сотрудники на этих должностях будут координировать поисково-спасательные операции и будут отвечать за радиосвязь и регистрацию полетов, осуществляемых в ходе миссии.
The incumbents would coordinate search-and-rescue operations and would be responsible for radio communications and flight following mission log sheets.
Если вы отключили автоматическую регистрацию событий, вы должны регистрировать событие активации приложения вручную, чтобы видеть установки приложения, время, потраченное на работу с приложением и демографические данные пользователей.
With automatic event logging disabled, you must manually log the app activation event in order to see app installs, activations, time spent in the application, and user demographics.
«В том что касается закупочной деятельности УВКБ, то Комиссия отмечает, что некоторые отделения на местах не составляли планы закупочной деятельности и списки поставщиков и не вели регистрацию заказ-нарядов.
“With regard to UNHCR procurement activities, the Board notes that some field offices did not develop procurement plans, vendor rosters and purchase order logs.
В соответствии с подразделом 4 раздела 786 отделения или службы связи должны вести регистрацию сообщений (формуляр) и хранить данные регистрации в течение одного года для целей уголовного расследования или преследования.
According to section 786, subsection 4, the providers of telecommunications network or services shall record and store traffic data (“log”) for one year for the purpose of investigation and prosecution of criminal offences.
Если настройка на максимальную регистрацию в журнале диагностики не приводит к появлению каких-либо записей в журнале событий, настройте уровень 7 для ведения журнала диагностики, используя для этого возможности реестра.
If configuring diagnostic logging to maximum does not produce any event log entries, configure diagnostic logging to level 7 by using the registry.
Клиент регистрации Управление производством. Щелкните Выход.
Manufacturing execution registration client: Click Log out.
event_log_time: метка времени регистрации события.
event_log_time - timestamp at which the event is logged.
SDK предлагает вспомогательный метод регистрации активаций приложения.
The SDK provides a helper method to log app activation.
Явная регистрация установки в activateApp с AppEventsLogger.
Explicitly log install in activateApp with AppEventsLogger
События в приложении: регистрация событий в приложении.
App Events - Log events in your application.
Для регистрации активации приложения SDK предлагает вспомогательный инструмент.
The SDK provides a helper method to log the app activation event.
1. Регистрация событий в приложении и маркеров устройств
1. Log App Events and Register Device Tokens
После этого вы можете использовать logger для регистрации события:
You can then log your event to logger:
Создайте объект AppEventsLogger и используйте вспомогательные методы для регистрации событий.
Create an AppEventsLogger object and use the helper methods to log your events.
Ведение журнала аудита почтового ящика можно настроить для регистрации действий владельцев.
Mailbox audit logging can also be configure to log owner actions.
Снова войдите в систему для продолжения работы в форме Регистрация задания.
Log on again to continue to work in the Job registration form.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung