Beispiele für die Verwendung von "регистра" im Russischen mit Übersetzung "case"
Команды в клиенте Telnet вводятся без учета регистра.
The commands in the Telnet Client aren't case-sensitive.
Ищет вхождения одного текстового значения в другом (с учетом регистра).
Finds one text value within another (case-sensitive)
Ищут вхождения одного текстового значения в другом (без учета регистра).
Finds one text value within another (not case-sensitive)
Для поиска данных с учетом регистра установите флажок Учитывать регистр.
To search for case-sensitive data, select the Match case check box.
Сведения о категориях обращений см. в разделе Категории регистра (форма).
For information about case categories, see Case categories (form).
Адрес с квалификатором с учетом регистра SMTP является основным SMTP-адресом.
The address with the case-sensitive qualifier SMTP is the primary SMTP address.
При создании переопределения значения в параметре Identity вводятся с учетом регистра.
When you create the override, the values used in the Identity parameter are case-sensitive.
Дополнительные сведения о категориях обращений см. в разделе Категории регистра (форма).
For more information about case categories, see Case categories (form).
Однако для автоматического изменения регистра можно использовать функции ПРОПИСН, СТРОЧН или ПРОПНАЧ.
However, you can use the UPPER, LOWER, or PROPER functions to automatically change the case of existing text to uppercase, lowercase, or proper case.
Пароли вводятся с учётом регистра и должны содержать не менее шести символов.
Passwords are case-sensitive and must contain at least six characters.
В первом случае используется алгоритм поиска текста на указанном языке с учетом регистра.
Exact match uses a case-sensitive algorithm that searches for the text in the specified language.
Примечание: Пароли вводятся с учётом регистра и должны содержать не менее шести символов.
Note: Passwords are case-sensitive and must contain at least six characters.
Функции НАЙТИ и НАЙТИБ работают с учетом регистра и не позволяют использовать подстановочные знаки.
FIND and FINDB are case sensitive and don't allow wildcard characters.
Если необходимо выполнить поиск без учета регистра или использовать подстановочные знаки, воспользуйтесь функцией ПОИСК или ПОИСКБ.
If you don't want to do a case sensitive search or use wildcard characters, you can use SEARCH and SEARCHB.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung