Ejemplos del uso de "редкая" en ruso
Traducciones:
todos1143
rare1074
scarce21
occasional20
less common8
uncommon7
sparse7
thin3
otras traducciones3
Это очень редкая проблема, мы пытаемся найти способы ее устранения.
This is a very uncommon issue, but we’re aware of it and are working to correct the issue.
Редкая политическая речь может меня потрясти.
It is a rare political speech that stops me in my tracks.
Естественная мумификация - вещь редкая, но встречается.
Natural mummification is rare but not unheard of.
Это редкая режиссерская версия "Куджо" на VHS.
That is a rare director's cut edition of Cujo on VHS.
Но у меня сейчас есть редкая возможность, смешить людей.
But I have a rare opportunity now, to make people laugh.
Это настолько редкая операция, до меня только в 2 случаях пациенты выживали.
This is a surgery so rare only two human beings have survived it before me.
"Редкая Земля", на самом деле, научила меня тому, как встречаться с публикой.
Well, "Rare Earth" actually taught me an awful lot about meeting the public.
Недавно была предпринята редкая попытка улучшить качество принятия решений в Латинской Америке и в районе Карибского моря.
Recently, a rare attempt was made to improve the quality of decision-making in Latin America and the Caribbean.
Предположим, есть две болезни. Одна из них редкая, другая обычная. Если их не лечить, то они одинаково опасны.
Suppose that there are two diseases: one of them is rare, the other one is common, but if they are not treated they are equally severe.
Это такая редкая болезнь, что компании-разработчику было бы тяжело оправдать затраты сотен миллионов долларов на поиски лекарства от неё.
It's such a rare disease, it would be hard for a company to justify spending hundreds of millions of dollars to generate a drug.
Это не только редкая процедура, это одна из самых тонких и элегантных нейрохирургических манипуляций, и вы ее увидите, когда будете мне ассистировать.
Not only is it a rare procedure, it's one of the most delicate and elegant a neurosurgeon can perform, which you will see later tonight when you scrub in with me.
Конечно, вас может выбить из позиции перед хорошим взлетом вверх, но по меньшей мере вы сможете спать по ночам, редкая роскошь при торговле волатильностью.
Sure, you could get stopped out before a large run up but at least you will be able to sleep at night, a rare luxury when trading volatility.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad