Beispiele für die Verwendung von "редкость" im Russischen
Основные представления Хиршмана о развитии оказались на редкость правильными.
Hirschman's central insights on development have held up extremely well.
Однако, четырехметровые сомы вовсе не редкость.
But you know, the ones with 4 meters are not that rare.
Мартин оказался на редкость находчивым копушей.
Martin turned out to be quite a resourceful little runt.
Ошибки конфигурации в файле .plist не редкость.
It's common to have configuration errors in the .plist.
На Гаити, сегодня, рассказы подобные этому, не редкость.
In Haiti today, stories like this are not uncommon.
Мои знакомые пожарные сказали мне, что это не редкость.
People I know who are firemen told me that this is not uncommon.
Друзья у моего отца - это редкость почище сосновой ласки.
My father's friends are rarer than the pine weasel.
если моя жена дома готовит обед, к счастью, это редкость.
If my wife is cooking a meal at home - which is not often, thankfully.
Его научное образование и риторический дар на редкость дополняли друг друга.
His scholarly training and rhetorical gifts supplemented each other in a rare fashion.
Это такая редкость, получить шанс работать над тем, чем вы действительно увлечены.
It's so rare to get a chance to work on something that you're so passionate about.
Мда, поверь мне, это не редкость, когда твой старший брат серьезно гонит.
Trust me, having to second-guess your big brother seriously sucks.
Разногласия между шефом и его су-шефом не такая уж и редкость.
Disagreements between a chef and his sous are not uncommon.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung