Exemples d'utilisation de "резаный огурец" en russe

<>
Я ем огурец. I am eating a cucumber.
резаный удар chip shot
Какой длинный огурец! What a long cucumber!
И ваш резаный удар будет так же хорош, как и мой. You'll conquer your slice, just like I conquered mine.
"Лучше есть малосольный огурец, чем плохую моцареллу", - сокрушается шеф-повар итальянского ресторана Barlotti Мариано Валерио по поводу качества сыров, которые предлагают ему поставщики взамен итальянских. “It’s better to eat lightly-pickled cucumbers, than bad mozzarella”, laments Mariano Valerio, Executive Chef at Barlotti Italian restaurant, in regards to the quality of cheeses his suppliers are offering him in lieu of Italian ones.
Хуже был только его резаный удар. The only thing worse was his slice.
огурец cucumber
И мы с партнёром прикрутили лестницу, кто-то кричит, как резаный. So me and my partner bolt up the stairs, somebody is screaming bloody murder.
соленый огурец salted cucumber
Это рыба, 400 чешуек - и снова, это не резаный квадрат, только складывание. This fish, 400 scales - again, it is one uncut square, only folding.
маринованный огурец pickled cucumber
Огурец выпал до того как он достиг нужной отметки. The pickle fell out before he hit the ten-foot mark.
Вонь, как будто огурец протух. Oh, it smells like cucumber farts in here.
Всё равно, что пытаться засунуть огурец в косметичку. Imagine trying to fit a cucumber into a coin purse.
Да, это огурец и мягкий сыр. Yeah, that's cucumber and cream cheese.
В книге говорится, что он размером с огурец. The book says that he's the size of a cucumber.
Лично я думаю, что огурец, никак не подходит для такого сэндвича. Personally, I think the kosher dill is way too briny for a Reuben.
Тут только огурец и сыр? It's just cucumber and cream cheese?
Я съем кровяную колбаску, Мэнни съест огурец, а ты почешешь ее живот. I'll eat the blood sausage, Manny eats the pickles, you pet her belly.
Кислый огурец вам очень подойдёт. You might like the sour pickles.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !