Beispiele für die Verwendung von "резервируйте" im Russischen mit Übersetzung "reserve"
Создайте строку продажи или строку перемещения, а затем резервируйте номенклатуры для строки продажи или строки перемещения, чтобы убедиться, что номенклатуры доступны для создания загрузки.
Create a sales line or transfer line, and then reserve items for the sales line or transfer line to make sure that items are available to create a load.
Резервирование определенного работника для проекта [AX 2012]
Reserve a specific worker for a project [AX 2012]
При снижении требований к резервированию ситуация обратная.
The opposite is true if reserve requirements are lowered.
Возможности присвоения, поиска и резервирования атрибутов партии
Batch attribute assignment, search, and reserve capability
Невозможно резервировать номенклатуру, поскольку нет доступных запасов.
The item could not be reserved because there is no inventory available.
Это влияет на время, резервируемое для ресурса.
This affects the time that is reserved for the resource.
Допустимое приглашение на собрание автоматически резервирует помещение.
A valid meeting request automatically reserves the room.
Допустимые приглашения на собрания автоматически резервируют ресурс.
A valid meeting request automatically reserves the resource.
Резервирование складской партии для партионного заказа [AX 2012]
Reserve an inventory batch for a batch order [AX 2012]
Эти свойства должны быть введены для резервирования мощности.
These properties must be fulfilled to reserve capacity.
Резервирование складской партии для заказа на продажу [AX 2012]
Reserve an inventory batch for a sales order [AX 2012]
Резервирование запасов вручную для заказа на продажу [AX 2012]
Reserve inventory manually for a sales order [AX 2012]
Автоматическое резервирование запасов для заказа на продажу [AX 2012]
Reserve inventory automatically for a sales order [AX 2012]
Как изменение требований к резервированию влияет на стоимость валюты?
How can adjusting the reserve requirement affect currency value?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung