Sentence examples of "резервирующая" in Russian
Суд указал, что оговорка, резервирующая право на изменение сроков поставки в стандартных условиях истца, не является существенным изменением согласно статье 19 (2) и поэтому стало частью договора.
It stated that the clause reserving a change of the delivery date in plaintiff's standard conditions did not constitute a material alteration under article 19 (2) and had therefore become part of the contract.
Чтобы избежать потери важных данных, регулярно резервируйте их и храните как минимум в двух разных местах: например, на самом устройстве, на компьютере или в письменном виде.
Back up your important data regularly to avoid losing it and store the data in at least two separate places, such as your device, computer, or write them down.
Это может привести чрезмерному резервированию ресурса.
This can result in over booking the resource.
Автоматическое принятие или отклонение запросов на резервирование
Accept or decline booking requests automatically
Щелкните Окончательное резервирование, чтобы создать окончательное назначение для работника.
Click Hard book to create a hard-booked assignment for the worker.
Резервирование определенного работника для проекта [AX 2012]
Reserve a specific worker for a project [AX 2012]
Выбор представителей для принятия или отклонения запросов на резервирование
Select delegates who can accept or decline booking requests
Щелкните Предварительное резервирование, чтобы создать предварительное (неточное) назначение для работника.
Click Soft book to create a soft-booked, or tentative, assignment for the worker.
При снижении требований к резервированию ситуация обратная.
The opposite is true if reserve requirements are lowered.
Профиль разноски, используемый при резервировании платежа непрерывности в виде предоплаты.
The posting profile to use when a continuity payment is booked as a prepayment.
Возможности присвоения, поиска и резервирования атрибутов партии
Batch attribute assignment, search, and reserve capability
Повторите этот шаг для каждой строки, которую требуется перенести в окончательное резервирование.
Repeat this step for each line that you want to transfer to a hard booking.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert