Beispiele für die Verwendung von "резолюции Экономического и Социального Совета" im Russischen
Также в 1999 году в резолюции Экономического и Социального Совета к коспонсорам и другим организациям системы Организации Объединенных Наций был обращен настоятельный призыв разработать и представить их предлагаемые планы.
Also in 1999, an Economic and Social Council resolution urged co-sponsors and other United Nations system organizations to develop and submit their proposed plans.
вновь подтверждая резолюции Экономического и Социального Совета 1997/19 от 21 июля 1997 года об обеспечении равных возможностей для инвалидов и 1997/20 от 21 июля 1997 года о детях-инвалидах,
Reaffirming Economic and Social Council resolutions 1997/19 of 21 July 1997 on equalization of opportunities for persons with disabilities and 1997/20 of 21 July 1997 on children with disabilities,
Секретариат Форума Организации Объединенных Наций по лесам, Индекс вопросов и тематические группы практических предложений МГЛ/МФЛ, резолюции и решения Форума Организации Объединенных Наций по лесам и соответствующие резолюции Экономического и Социального Совета (2007 год) (не опубликованы).
United Nations Forum on Forests secretariat, Subject index and thematic clustering of the IPF/IFF proposals for action, United Nations Forum on Forests resolutions and decisions and relevant Economic and Social Council resolutions, 2007 (unpublished).
Не имеющий обязательной юридической силы документ не должен стать бледной копией резолюции Экономического и Социального Совета или дублировать Принципы в отношении лесов 1992 года.
The non legally binding instrument (nlbi) should not be a weaker copy and paste of the ECOSOC resolution or a duplication of the 1992 forest principles.
3 Далее в тексте для обозначения резолюции Экономического и Социального Совета будет использоваться слово «резолюция», а слово «Декларация» будет означать Всеобщую декларацию о геноме человека и правах человека.
3 The Economic and Social Council resolution will hereinafter be referred to as “the resolution” and the Universal Declaration on the Human Genome and Human Rights will be referred to as “the Declaration”.
Резолюции Экономического и Социального Совета 2006 года с просьбой к Комиссии по положению женщин принять последующие меры С.
Resolutions adopted by the Economic and Social Council in 2006 requesting follow-up by the Commission on the Status of Women
Многолетняя программа работы Форума Организации Объединенных Наций по лесам (ФООНЛ) будет отражать цель, основные функции и практические действия, предусмотренные в резолюции Экономического и Социального Совета об учреждении ФООНЛ.
The multi-year programme of work of the United Nations Forum on Forests (UNFF) will reflect the objective, principal functions and specific actions of the Economic and Social Council resolution establishing UNFF.
ссылаясь также на резолюции Экономического и Социального Совета 1997/19 об обеспечении равных возможностей для инвалидов и 1997/20 от 21 июля 1997 года о детях-инвалидах, резолюцию 1998/31 Комиссии по правам человека от 17 апреля 1998 года о правах человека инвалидов, а также другие соответствующие резолюции Генеральной Ассамблеи и Экономического и Социального Совета и его функциональных комиссий,
Recalling also Economic and Social Council resolutions 1997/19, on equalization of opportunities for persons with disabilities, and 1997/20, on children with disabilities, of 21 July 1997, Commission on Human Rights resolution 1998/31, on the human rights of persons with disabilities, of 17 April 1998 and other relevant resolutions of the General Assembly and the Economic and Social Council and its functional commissions,
Резолюции Экономического и Социального Совета, принятые в 2004 году
Economic and Social Council resolutions adopted in 2004
Во исполнение самой последней резолюции Экономического и Социального Совета, касающейся вопроса о Сводном списке, в которой Совет просил Генерального секретаря изучить возможность использования онлайновых систем для распространения содержащихся в Списке данных, принимались специальные меры — помимо подготовки к опубликованию Сводного списка — по обеспечению доступа к следующему выпуску Списка через Интернет.
In compliance with the most recent Economic and Social Council resolution on the List, in which the Council requested the Secretary-General to look into the possibility of using online dissemination data in the List, a special effort was made, in addition to preparing it for printing, to make the next scheduled issue available online.
Настоящий доклад подготовлен в соответствии с резолюциями 1992/22 Экономического и Социального Совета, раздел IV, от 30 июля 1992 года, 1994/21 от 25 июля 1994 года и 1999/23 от 28 июля 1999 года на основе материалов, полученных от институтов и центров, входящих в сеть Программы Организации Объединенных Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия.
The present report has been prepared in accordance with Economic and Social Council resolutions 1992/22, section IV, of 30 July 1992, 1994/21 of 25 July 1994 and 1999/23 of 28 July 1999 and is based on the contributions received from the institutes and centres comprising the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme network.
Исходя из имеющихся данных, можно было бы подумать о том, чтобы один авиабилет из тех пяти, которые в настоящее время ежегодно выделяются наименее развитым странам для участия в работе сессий Генеральной Ассамблеи, выделять для того, чтобы они могли участвовать в работе ежегодных сессий Экономического и Социального Совета, тем более что Совету поручено проводить обзор осуществления Брюссельской программы действий.
On the basis of the data available consideration could be given to allocating one of the five air tickets presently provided annually to the least developed countries to participate in the General Assembly sessions, to attend the yearly session of the Economic and Social Council, now that the Council has been entrusted with the review of the Brussels Programme of Action on a yearly basis.
В соответствии с резолюциями 2006/33, 2007/12 и 2008/26 Экономического и Социального Совета, концепция альтернативного развития включает превентивное альтернативное развитие.
In accordance with Economic and Social Council resolutions 2006/33, 2007/12 and 2008/26, the concept of alternative development includes preventive alternative development.
Кроме того, при решении вопросов развития национальные правительства предпочитают использовать секторальный подход, о чем свидетельствуют обсуждение и рассмотрение в рамках Генеральной Ассамблеи, Экономического и Социального Совета, его функциональных и региональных комиссий, исполнительных советов фондов и программ и руководящих органов других учреждений Организации Объединенных Наций.
A sectoral approach also prevails within national Governments in dealing with development issues, and is evident in the debates and deliberations of the General Assembly, the Economic and Social Council and its functional and regional commissions, the Executive Boards of the funds and programmes and the governing bodies of the other United Nations agencies.
Исполняющий обязанности Председателя далее сообщил Ассамблее о том, что она рассмотрит пункт 12 повестки дня (Доклад Экономического и Социального Совета) в четверг, 13 декабря 2001 года, в первой половине дня, а не в среду, 12 декабря, во второй половине дня; она рассмотрит пункт 40 (Ситуация в Боснии и Герцеговине) во вторник, 18 декабря 2001 года, на утреннем заседании, а в среду, 19 декабря 2001 года, она рассмотрит доклады Третьего комитета.
The Acting President further informed the Assembly that it would take up agenda item 12 (Report of the Economic and Social Council) on Thursday, 13 December 2001, in the morning instead of Wednesday, 12 December, in the afternoon; that it would take up agenda item 40 (The situation in Bosnia and Herzegovina) on Tuesday, 18 December 2001, in the morning, and that it would consider the reports of the Third Committee on Wednesday, 19 December 2001.
Доклад, касающийся пунктов 93 и 12 повестки дня, «Осуществление Декларации о предоставлении независимости колониальным странам и народам специализированными учреждениями и международными организациями, связанными с Организацией Объединенных Наций» и «Доклад Экономического и Социального Совета», содержится в документе А/56/555.
The report relating to agenda items 93 and 12, entitled “Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples by the specialized agencies and the international institutions associated with the United Nations” and “Report of the Economic and Social Council”, is contained in document A/56/555.
В этой связи мы подтверждаем, что статья 24 Устава не обязательно наделяет Совет Безопасности правом рассматривать вопросы, которые относятся к сфере компетенции и полномочиям Генеральной Ассамблеи и Экономического и Социального Совета, особенно в областях, касающихся установления норм, законодательства и разработки определений, с учетом того, что основной задачей Ассамблеи в прогрессивном развитии международного права является его кодификация.
In this context, we reaffirm that Article 24 of the Charter does not necessarily provide the Security Council with the power to address issues that fall within the functions and powers of the General Assembly and the Economic and Social Council, especially in the areas of establishing norms, legislation and definitions, bearing in mind that the primary task of the Assembly in the progressive development of international law is its codification.
Участие в работе Экономического и Социального Совета и его вспомогательных органов и/или основных конференций и других совещаний Организации Объединенных Наций: ИПС на регулярной основе сообщала о сессиях и работе Экономического и Социального Совета, а также обеспечивала широкомасштабное освещение сессий Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций и заседаний и конференций других программ, органов и специализированных учреждений Организации Объединенных Наций.
Participation in the work of the Economic and Social Council and its subsidiary bodies and/or major conferences and other United Nations meetings: IPS regularly reported upon the sessions and work of the Economic and Social Council, as well as providing extensive coverage of the United Nations General Assembly and meetings and conferences of other United Nations programs, bodies and specialized agencies.
В колонке «Орган» читать Комиссия по наркотическим средствам, совещание руководителей национальных учреждений по обеспечению соблюдения законов о наркотиках, Африканский регион, девятнадцатая сессия [резолюция 1985/11 Экономического и Социального Совета]
Under heading “Organ” read Commission on Narcotic Drugs, meeting of heads of national drug law enforcement agencies, African region, nineteenth session [Economic and Social Council resolution 1985/11]
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung