Beispiele für die Verwendung von "рентгеновское" im Russischen mit Übersetzung "x-ray"
Рентгеновское излучение, проходя через кости, отобразится на фотобумаге.
The X-ray goes through the bone, onto the photo paper.
a Защитные стены и барьеры, радиорубки, броня, телевизионные системы, рентгеновское оборудование, аппаратура связи, автостоянки.
a/Construction walls and barriers, radio rooms, armour, TV systems, X-ray equipment, other communications, parking.
Ионосфера чутко реагирует на интенсивное рентгеновское и ультрафиолетовое излучение, исходящее от Солнца во время солнечных вспышек, бурь и выбросов корональной массы.
The ionosphere reacts strongly to the intense X-ray and ultraviolet radiation released by the Sun during a solar flare, solar storm or coronal mass ejection.
Специальное рентгеновское оборудование имеется в тюрьме № 5 в Тбилиси и больнице для осужденных и заключенных, а также в лечебнице для заключенных, больных туберкулезом, в Ксани.
Special X-Ray equipment is present in Tbilisi Prison No. 5, Medical Institution for Convicts and Prisoners and Ksani Care Institution for Prisoners Infected with Tuberculosis.
Кроме того, правительство Ямайки приобрело рентгеновское оборудование для сканирования всех прибывающих и отбывающих транзитных контейнеров в целях установления в них наличия огнестрельного оружия и другой контрабанды.
Further, the Government of Jamaica has acquired x-ray machines for the scanning of all inbound, outbound and in transit containers, for the detection of firearms or other contraband.
Если бы у нас были глаза, способные различать ультрафиолет или рентгеновское излучение, мы бы действительно увидели динамические и резкие эффекты активности Солнца - то же, что случается и с другими звездами.
If we had UV eyes or X-ray eyes, we would really see the dynamic and dramatic effects of our Sun's magnetic activity - the kind of thing that happens on other stars as well.
осуществляется досмотр людей, багажа и соответствующих предметов и автотранспортных средств с использованием новейшего оборудования (электронные средства для досмотра людей, рентгеновское оборудование для проверки багажа, фиберскопы и зеркала для автотранспортных средств);
Security checks are performed on persons, luggage and related articles and motor cars through the use of technologically advanced equipment (electronic detection gates for persons, X-ray equipment for checking luggage, fiberscopes and mirrors for vehicles);
К ним относятся рентгеновское оборудование для досмотра багажа и грузов, стационарные металлодетекторы, устройства для обыска пассажиров, волоконные эндоскопы и зеркала для досмотра транспортных средств, аппаратура связи, плавучие средства для обеспечения безопасности акватории морских портов и другое современно оборудование.
These include X-ray detection equipment for luggage and goods, walk-through metal detectors and body searches, fiberscopes and mirrors for vehicle searches, communications equipment, watercraft for securing the ocean surface at seaports and other modern equipment.
Со своей стороны Главное налоговое управление (ГНУ) — Таможенное управление — сообщило о том, что в 2007 году оно установило в некоторых основных портах Республики рентгеновское оборудование и оборудование для обнаружения радиоактивных материалов в соответствии с планом постепенного оснащения таким оборудованием главных портов страны.
For its part, the Customs Department of the Tax Administration Superintendency indicated that, in 2007, it began the gradual process of installing X-ray machines and radiation detection equipment at the Republic's principal ports of entry.
Это изображение было началом рентгеновской технологии.
That image was the start of the X-ray technology.
Это мой новый, специально построенный, рентгеновский ангар.
This is my new, purpose-built, X-ray shed.
Так вот, эти женщины сидели перед рентгеновским аппаратом
Anyway these women sat in front of an X-ray device.
Рентгеновский снимок исключил травму, открытый туберкулез и рак легких.
X-ray ruled out traumatic sequelae, overt TB, and lung cancer.
А этот рентгеновский снимок показывает чистый, работающий кровеносный сосуд.
And this is an X-ray showing you the patent, functional blood vessel.
Расчёты ударной волны, рентгеновские исследования, конструкция отражателя нейтронов, всё пропало.
The shockwave analysis, X-ray studies, tamper design, they're all gone.
Применяются рентгеновские аппараты, биодатчики, принадлежащие Национальной полиции, и ручной досмотр.
X-ray equipment, police biosensors and manual inspections shall be used.
металлические окна для рентгеновских аппаратов или для устройств каротажа скважин;
Metal windows for X-ray machines or for bore-hole logging devices;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung