Beispiele für die Verwendung von "рисунке" im Russischen mit Übersetzung "design"
Übersetzungen:
alle1049
picture501
figure178
drawing113
design51
graphic43
pattern31
painting20
paint2
andere Übersetzungen110
На рисунке показан бланк со всеми добавленными полями.
This figure shows the design grid with all fields added.
На рисунке показан бланк с несколькими добавленными полями таблицы.
This figure shows the design grid with several table fields added.
На рисунке показан бланк запроса со всеми добавленными полями.
This figure shows the query design grid with all the fields added.
На рисунке показано, как выглядит часть бланка запроса при использовании образцов таблиц.
This figure shows part of the design grid, using the sample tables.
На рисунке, приведенном в добавлении 5, видно, что клапан соединен с резервуаром через сифон, что является хорошо зарекомендовавшей себя конструкцией для герметизации сжиженных газов.
It can be seen in the diagram in Appendix 5 that the valve is connected to the vessel using a trapped joint, which is a well-proven design for sealing liquefied gasses.
На рисунке, приведенном в добавлении 6, видно, что клапан соединен с резервуаром через сифон, что является хорошо зарекомендовавшей себя конструкцией для герметизации сжиженных газов.
It can be seen in the diagram in Appendix 6 that the valve is connected to the vessel using a trapped joint, which is a well-proven design for sealing liquefied gases.
Большинство, если не все, из этих НПО были закрыты за мелкие административные нарушения, такие, как отсутствие зарегистрированного юридического адреса, отклонения в рисунке печати или оформлении печатного бланка и т.п.
Most if not all of these NGOs were reportedly closed down for minor administrative irregularities, such as the absence of a legally registered address, variation of design of the official seal or letterhead, and so on.
В таблицах 8 и 9 и на рисунке 3 приводится информация о передовой практике в области оборудования площадок для временного хранения и складирования в соответствии с рекомендациями, приводящимися в настоящем исследовании.
Tables 8 and 9 and figure 3 present information on the best practices for the design of sites for the temporary storage and stockpiling recommended in this study.
Каждая упаковка, которая соответствует конструкции упаковок типа B (U), типа B (M) или типа C, должна иметь на наружной поверхности самой внешней емкости, стойкой к воздействию огня и воды, четкую маркировку, нанесенную методом чеканки, штамповки и другим стойким к воздействию огня и воды способом, с изображением знака радиационной опасности в виде трилистника, показанного на приводимом ниже рисунке.
Each package which conforms to a Type B (U), Type B (M) or Type C package design shall have the outside of the outermost receptacle which is resistant to the effects of fire and water plainly marked by embossing, stamping or other means resistant to the effects of fire and water with the trefoil symbol shown in the figure below.
Этот тип рисунка сейчас называют "амбиграммой".
These sorts of designs now go by the word "ambigram."
изделия, рисунок, цвет, количество, срок поставки.
article, design, colour, quantity, delivery time.
В разделе Работа с рисунками SmartArt откройте вкладку Конструктор.
Select the SmartArt Tools > Design tab.
К сожалению, мы больше не можем доставить заказанный Вами рисунок.
Unfortunately we can no longer deliver the requested design.
Как видите, внешний вид рисунка подложки зависит от выбранного дизайна слайдов.
As you can see, your choice of watermark picture depends greatly on the design you choose for your slides.
Просто этот рисунок очень похож на тот, что в Пещере Сов.
Well, that design looks like the one up at Owl Cave.
Кнопка "Изменить цвета" на вкладке "Конструктор" в разделе "Работа с рисунками SmartArt"
The Change Colors button on the SmartArt Tools Design tab
Далее мы рассмотрим построение и разработку организационной диаграммы с помощью рисунков SmartArt.
Up next: We’ll build and design an org chart using SmartArt Tools.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung