Ejemplos del uso de "рисую" en ruso

<>
Девочка ответила: "Я рисую Бога". And the girl said, "I'm drawing a picture of God."
С тех пор я рисую везде. And since then, I've been painting all over the place.
Я левша, следовательно и рисую левой. I'm left-handed, and so I draw.
Я рисую каждый день, поэтому у меня все руки в краске. I paint every day, that's why paint is all over my hands.
Я рисую, чтобы лучше понимать некоторые вещи. I draw to better understand things.
Я рассматриваю себя только как свободный художник если я действительно рисую на мероприятии. Um, I can only consider myself a freelancer if I actually paint on occasion.
Эй, а знаешь, кого ещё я классно рисую? Hey, you know what else I draw really well?
У меня нет мобильного телефона и я рисую на бумаге гуашью - этот способ не меняется уже 600 лет. I don't own a cell phone, and I paint on paper using gouache, which hasn't changed in 600 years.
Но я не художник, по этому рисую слова и списки. But I'm not an artist, so I draw words and lists.
Я не могу спать, ночами, лежу и пишу о тебе в свой дневник и рисую тебя на мольберте. I just lay awake at night, and I just write about you in my journal, and I paint pictures of you on my easel.
Смотрите, я рисую прямо на экране. Теперь я нажимаю здесь, чтобы завершить слайд-шоу. Now I can draw on the screen, and tap here to end the show.
Иногда я рисую очень много, и все равно не понимаю, что именно я изображаю. Sometimes I make a lot of drawings and I still don't understand what it is I'm drawing.
Поскольку я не использую язык жестов, не чищу зубы, не ем и не рисую. As long as I don't sign, or brush my teeth, or eat, or draw.
Пикассо даже заявил как-то: "Я рисую не то, что вижу, а то, что думаю". Picasso even made the statement, "I draw not what I see but what I think."
Я рисую Энни, ты ведешь себя, как следует, и хранишь свою тайну в сердце под замком. I get to draw Annie, and you get to do the right thing and keep your secret locked safe in your heart.
Вместо того чтобы рисовать черты лица, я рисую формы, смотрю на них электронным глазом и записываю ноты, которые слышу. Получается звуковой портрет. Instead of drawing someone's face, like drawing the shape, I point at them with the eye and I write down the different notes I hear, and then I create sound portraits.
Я рисую простым карандашом, и в первое время болезнь Паркинсона мне досаждала, потому что я не способен был удержать карандаш в одном положении. I draw with a simple pencil, and at first, the Parkinson's was really upsetting, because I couldn't get the pencil to stand still.
Не надо, я плохо рисовала. I can't because I didn't draw so well.
Увидели стену - и начали рисовать. You stop by a wall, and start painting on that wall.
Рисование линии без точек соединения Draw a line without connection points
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.