Beispiele für die Verwendung von "родственной душой" im Russischen

<>
И ты всегда будешь моей родственной душой. And you'll always be my soul mate.
Сказал ей, что Хезер была моей родственной душой. Told her that Heather was my soul mate.
Ты не думаешь, что Миллисент была моей родственной душой? You don't think that Millicent was my soul mate?
Ты сказал Кэти, что Хезер была твоей родственной душой? You told Katie that Heather was your soul mate?
Есть вещи и похуже, чем варить с родственной душой вонючий чай. But things could be worse than making stinky tea with your soul mate.
Я не думаю, что Елена обязательно вошла в мою жизнь, чтобы стать моей родственной душой. I don't think Elena necessarily came into my life to be my soul mate.
Лучший друг Чака, родственная душа. Chuck's best friend, soul mate.
Который, как оказалось, родственная душа Ричи. Uh, which turns out is Richie's soulmate.
Он как твоя родственная душа. He's, Iike, your soul mate.
Это вы с ним родственные души. You're his soulmate.
У каждого есть родственная душа. Everybody has a soul mate.
Не знаю, насчет родственных душ, но. I don't know about soulmates, but.
Ты б нашел родственную душу. You'd find your soul mate.
Я правда думала, что мы родственные души. I really thought we were soulmates.
Ни не получит родственную душу. Nobody gets a soul mate.
В родственные души, в единственную настоящую любовь. Soulmates, may be life's one and only real love.
Думаешь, все старики - родственные души? Do you think all old people are soul mates?
Хочешь, чтобы я сказал тебе имя твоей родственной души? Do you want me to tell you the name of your soulmate?
Мы родственные души, это потрясающе. We're soul mates, it's incredible.
Я не шутил, когда сказал, что мы родственные души. I meant what I said about us being soulmates.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.