Sentence examples of "родственной душой" in Russian
Ты не думаешь, что Миллисент была моей родственной душой?
You don't think that Millicent was my soul mate?
Ты сказал Кэти, что Хезер была твоей родственной душой?
You told Katie that Heather was your soul mate?
Есть вещи и похуже, чем варить с родственной душой вонючий чай.
But things could be worse than making stinky tea with your soul mate.
Я не думаю, что Елена обязательно вошла в мою жизнь, чтобы стать моей родственной душой.
I don't think Elena necessarily came into my life to be my soul mate.
В родственные души, в единственную настоящую любовь.
Soulmates, may be life's one and only real love.
Хочешь, чтобы я сказал тебе имя твоей родственной души?
Do you want me to tell you the name of your soulmate?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert