Beispiele für die Verwendung von "родственные души" im Russischen mit Übersetzung "soul mate"

<>
Übersetzungen: alle82 soul mate72 soulmate10
Думаешь, все старики - родственные души? Do you think all old people are soul mates?
Мы родственные души, это потрясающе. We're soul mates, it's incredible.
Просто у нас родственные души. It's because we're soul mates.
Они так и сказали, "родственные души"? Did they actually use the term soul mates?
Что я и ты - родственные души. Well, that I am your soul mate.
Я думал, что мы - родственные души. I thought we were soul mates.
Мы друг для друга - родственные души остепенения. We're each other's settling soul mates.
Ты ведь не веришь в родственные души? You don't believe in soul mates?
Значит, вы с Полом не родственные души? Okay, so you and Paul, you aren't soul mates?
Ты же не веришь в родственные души. You don't believe in soul mates, so.
Я тоже не верю в родственные души. I don't believe in soul mates, either.
Телец и рак - родственные души по зодиаку. Taurus and Cancers are, sort of, soul mates of the Zodiac.
Ты знаешь, Елена и я, также родственные души. You know, Elena and me, we were soul mates, too.
Я переехала сюда, думая, что мы родственные души. I moved out here thinking that he was my soul mate.
Фиби говорит, что ты и Дон - родственные души. Phoebe says you and Don are soul mates.
Но эти двое говорят, что они родственные души. But these people think they're soul mates.
И единомышленники и родственные души исчезают как пленка Кодак. And soul mates fade away like old Kodak film stock.
И тогда я поняла, что мы с Брайаном - родственные души. It was then that I knew that Brian was my soul mate.
Но мы с тобой родственные души, как Ромео и Джульета. But you and I are soul mates, like Romeo and Juliet.
Что если вы с Еленой не по-настоящему родственные души? What if you and Elena aren't really soul mates?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.