Beispiele für die Verwendung von "родственными душами" im Russischen mit Übersetzung "soul mate"

<>
Übersetzungen: alle82 soul mate72 soulmate10
Мы вот были родственными душами. We were soul mates.
Или, скорее, Солнышко Салли и Приплясывающий были родственными душами. Or rather Sunshine Sally and Toe Tapper were soul mates.
Тони и Мария были друг для друга родственными душами, да? Tony and Maria were soul mates, okay?
Я была дико влюблена в него, мы были родственными душами. I was madly, madly in love with him, and we were total soul mates and totally in love.
Учитель, как мне ему объяснить что мы должны быть друзьями и родственными душами не будучи мужем и женой? Master how can I tell him we must be friends and soul mates without being husband and wife?
Лучший друг Чака, родственная душа. Chuck's best friend, soul mate.
Он как твоя родственная душа. He's, Iike, your soul mate.
У каждого есть родственная душа. Everybody has a soul mate.
Ты б нашел родственную душу. You'd find your soul mate.
Ни не получит родственную душу. Nobody gets a soul mate.
Думаешь, все старики - родственные души? Do you think all old people are soul mates?
Мы родственные души, это потрясающе. We're soul mates, it's incredible.
Просто у нас родственные души. It's because we're soul mates.
Говорил, что она его родственная душа. Said she was his soul mate.
У меня уже есть родственная душа. I've already got a soul mate.
Они так и сказали, "родственные души"? Did they actually use the term soul mates?
Что я и ты - родственные души. Well, that I am your soul mate.
Я думал, что мы - родственные души. I thought we were soul mates.
А хотя, может, Джейкоб её родственная душа? But then again, maybe Jacob's her soul mate?
Твоя родственная душа стоит сейчас выше тебя. Your soul mate is standing before you now.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.