Beispiele für die Verwendung von "роликов" im Russischen
От веселого к грустному. Это один из старых рекламных роликов о табаке.
From laughs to tears - this is one of the older tobacco commercials.
У меня есть пластический хирург из Беверли хилз который может захочет снять ряд рекламных роликов.
I've got a Beverly Hills plastic surgeon who may want to shoot a series of commercials.
Мистер Роджерс, Уолт Дисней, Ник Джуниор а также, пол миллиона рекламных роликов, несомненно, оставили во мне свой след.
Mr. Rogers, Walt Disney, Nick Junior, and roughly half a million commercials have undoubtedly left their mark on me.
Сколько материального - фаст-фуда, телевизионных рекламных роликов, больших автомобилей, новых электронных приборов и самых модных предметов - мы можем выдержать, не нарушив нашего психологического благополучия?
How much "stuff" - fast foods, TV commercials, large cars, new gadgets, and latest fashions - can we stuff into ourselves without deranging our own psychological well-being?
Человечество смотрит 80 миллионов часов роликов на YouTube каждый день.
Humanity watches 80 million hours of YouTube every day.
Коэффициенты воспроизведения для роликов длиной более 45 секунд крайне низки.
Play rates drop off significantly after 45 seconds.
Теперь это повторение коротких, 30-секундных, 28-секундных роликов по ТВ.
It's now repetition of short, hot-button, 30-second, 28-second television ads.
Можно добавить, удалить или изменить описания, теги и названия выбранных роликов.
You can "append, "remove," or replace ("set to") text such as description, tags, and title.
Главное – правильно настроить видеокодер, так как для обычных роликов требуются другие параметры.
Note that if you don't use 360 degree live streams, your stream needs different settings.
Ориентировочный доход от транзакций: доход от проката роликов (доступно не всем партнерам).
Estimated transaction revenue: Revenue derived from YouTube Rentals, which are available for select Partners.
Однако при обработке некоторых роликов с помощью этой функции иногда возникают трудности.
However, on challenging clips, it might not deliver the perfect result.
Несколько наиболее показательных роликов, в которых соблюдаются принципы добросовестного использования, защищены специальной программой YouTube.
YouTube has highlighted some of the best examples of fair use on YouTube through our Fair Use Protection program.
Не забудьте, что для просмотра платных роликов у вас должна быть установлена последняя версия приложения.
Please ensure that you have the latest version of the YouTube app installed on your device.
Первая десятка. Список 10 роликов, плейлистов и объектов на вашем канале, которые смотрят больше всего.
Top 10 content: Shows the top 10 pieces of content for your channel, such as channels, playlists, and assets, according to watch time.
До 1 июня 2015 года трафик от просмотров встроенных роликов через мобильные приложения не учитывался.
Prior to June 1, 2015, this excludes embedding in phone or tablet apps.
Обратите внимание, что вы можете подать запрос на удаление только тех роликов, которые сами добавили.
Please note that this form may only be submitted by the uploader of the content in question.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung